— Я пришел за книгой, но я уже чувствую, что ее здесь нет. Придется продолжить поиски. — Он снова взглянул на Аджетту: — Что ж, девочка… До скорого. Наши дороги еще пересекутся. Может, даже во сне.
Незнакомец отвесил ей изящный поклон и стремительно вышел из магазина. Колокольчик опять зазвенел, когда он Хлопнул дверью.
Аджетта смотрела на Тадеуса и нервно кусала губы.
— Он меня преследует! — выпалила она. — Я видела его однажды в Хольборне, а еще раз — во сне. Ему что-то нужно от меня.
— Это иностранец, а они всегда ведут себя странно. А то, что ты его уже два раза видела… Хм… Мир тесен.
Аджетте казалось, что он что-то от нее скрывает.
— Гугеноты повсюду. И этот — просто очередной француз, скрывающийся от своего короля. — Тадеус засмеялся и принялся копаться в кармане, как будто стараясь отвлечь Аджетту. — Гляди, что у меня есть. Вещь редкая и древняя. Она поможет тебе увидеть надписи, которые так просто не увидишь, и понять то, что так просто не поймешь. Я знал, что ты пришла сюда за чем-то важным. Вот оно.
Из кармана Тадеус достал кристалл — гладкий, размером с гусиное яйцо. Он был в серебряной оправе в виде листьев падуба, которые опоясывали камень. Свет из окна упал на кристалл и отбросил радугу на лицо Аджетты.
— Возьми. Это Ормуз — удобная вещица для стариков. Его сделал Аль-Хасан. Я дарю его тебе в знак нашей дружбы. — В три шага он преодолел ступени своей лестницы и оказался рядом с Аджеттой. — Возьми. А на следующей неделе приходи снова, я тебе еще кое-что расскажу. Кто знает, может, тебе попадется где-нибудь «Неморенсис» и ты сделаешь Тадеуса счастливым!
Аджетте захотелось сказать ему, что она уже знает, у кого книга, но потом она решила, что, видимо, еще не время. Тадеус вложил Ормуз в ее правую руку. По размеру он был таким же, как след от ожога. Она взглянула сквозь кристалл: он увеличивал каждую линию на ладони. С любопытством Аджетта рассматривала глаз, увеличенный кристаллом, но очень четкий. Оказалось, что каждая линия рисунка составлена из крошечных, стоящих близко друг к другу букв.
— С помощью него ты многое увидишь. В нем нет ни колдовства, ни обмана. Это чудо науки. — Тадеус взял ее за руку и повел к двери. — Надеюсь, мы еще увидимся. У меня мало друзей, но теперь стало на одного больше. — Он говорил искренне, а глаза его так и сияли преданностью дружбы.
Аджетта ничего не ответила. Она вышла на улицу, все еще сжимая в руке кристалл и удивляясь, почему всем так нужна книга Блейка.
На Лондонском мосту было, как всегда, много народу. Люди протискивались в толпе, крепко держа кошельки: все боялись карманников. Аджетта озиралась, ожидая увидеть незнакомца. Она опустила руку с Ормузом в карман, но по-прежнему крепко сжимала его. По грязным улицам она пробиралась к Бишопсгейту. Погруженная в свои мысли, она не заметила мужчину, который наблюдал за ней сквозь запыленное стекло кофейни. Аджетта думала о Тадеусе: о его теплой улыбке и удивительных глазах, а еще — об Ормузе. Никто никогда не дарил ей таких ценных подарков, тем более просто так. Она улыбалась, потому что чувствовала, как жизнь меняется и как меняется она сама. У нее во рту вдруг появился легкий привкус абсентиума. Она поплотнее закуталась в плащ и с удовольствием сглотнула давно потерянный аромат.
Солнце низко висело на небосводе, и на Лондонском мосту пролегли длинные тени. Незнакомец в кофейне взял со стола свою черную французскую шляпу и вышел на улицу. Из кармана он достал очки в золотой оправе с темно-синими линзами, вырезанными из прекрасного полированного сапфира. Он надел их, и в них засияло солнце. Затем незнакомец надвинул шляпу на глаза, поднял воротник сюртука и натянул черную перчатку из тончайшей кожи на свою узкую белую руку.
Глава 8
Liberato per mortem[5]
Блейк двигался с трудом, борясь с порывистым ветром. С неба сыпались градины размером с утиное яйцо, били его по плечам, шлепались в грязь и в глубокие лужи. Они грохотали по крышам экипажей, били лошадей по спинам. Бедные животные недовольно вздрагивали и лягались при каждом ударе льда.
Блейк шагал, заслонив лицо руками. Бело-серебристая молния зигзагом перерезала небо и ударила прямо в мостовую. От мощного раската грома стекла в окнах задрожали, а у Блейка душа ушла в пятки. На фоне ночного неба густая угольно-черная туча нависла над Кондуит-филдз, как огромный кулак, готовый вот-вот ударить по городу. На секунду ее очертания ярко озарились серебряным светом показавшейся луны, потом облака снова наползли на нее, и небо погрузилось во мрак.