Зона невозврата - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

В целом задание фактически неподъемное, что, как ни странно, делает его более простым. Когда сопровождаешь по багдадскому базару высокопоставленного генерала или, скажем, доставляешь британского премьер-министра в отель Белфаста, начеку заставляет быть то, что ты никогда не знаешь, откуда именно исходит угроза. И исходит ли она вообще. Здесь же не приходится и гадать: она исходит в равной степени отовсюду, в том числе и от того, кого ты приставлен охранять.

Что и говорить, пятидневка предстоит напряженная. Но если эти дни нацелены на то, чтобы рассчитаться с заказчиками убийства Прэйджера с семьей, то быть по сему.

Самолет резко накренился влево, и вместо тюрьмы иллюминатор заполонил неоглядный синий простор океана с белыми барашками волн, бьющихся о крутые, грозные даже с высоты береговые утесы. Лок попытался устроиться поудобнее.

В бортовом динамике задребезжал голос пилота, эдакий робот с металлическим призвуком юмора:

– Уважаемые господа, через минуту наш борт приземлится в аэропорту «Пеликан Бэй»! Летайте самолетами «Засракфлота», лучшей из худших авиакомпаний Америки!

И в самом деле, через несколько минут «Сессна», проделав отрезок пути под облаками, жестко ткнулась шасси о взлетную полосу.

Лока по инерции мотнуло вперед; от удара лбом о впередистоящее кресло его уберегла мясистая длань сидящего рядом маршала, похожего на задумчивого медведя. Самолет подрулил к дальнему концу полосы и с упругой дрожью остановился. Как только пилот заглушил двигатель, Райана поторопили в головную часть самолета к трапу; на расстоянии вели следом Тая. В солоноватой туманно-бензиновой дымке их повели к двум ждущим у обочины «Лендкрузерам» без номеров. Машины, держась хвост в хвост, обогнули Кресент-Сити и по Лейк-Эрл драйв взяли курс на северо-восток.

Лок в одиночестве сидел на заднем сиденье хвостовой машины, уже подъезжающей к одной из самых зловещих тюрем США.

Хорошо, что Кэрри его сейчас не видит. Он позвонил ей из офиса Джалисии, надеясь, что дома включен автоответчик, но трубку на третьем гудке взяла сама Кэрри. Пришлось объясняться, скомканно и расплывчато, как только возможно. Да, Тай тут, рядом. Работенка так себе, дней на пять. Опека свидетеля. Ни слова о том, что заставило его взяться за эту работу и чем она может обернуться.

Кэрри молодец – как могла, делала вид, что ни о чем не беспокоится.

– Значит, поездочка удалась? – с напускной беспечностью поинтересовалась она. – Не зря все-таки летел во Фриско?

– Ты же видишь, – ответил он.

С Кэрри у них был уговор: какой бы у нее ни был репортерский нюх, деталей она не выспрашивает и лишних вопросов о его работе не задает; если надо будет, он сам все скажет. А уж в данных обстоятельствах что-либо разбалтывать попросту глупо.

Постепенно в ходе разговора возникла нелегкая тишина.

– Райан, – подала голос Кэрри. – Все-таки скажи: ты в порядке?

– Ну да. А что?

– Да не знаю. Голос у тебя какой-то… рассеянный.

– Да это я так. Просто день выдался долгий.

– А эта твоя работа… Мне точно нет причины беспокоиться?

– Да что ты. Я же говорю, тут со мной Тай. Так что все будет в ажуре.

– Смотри у меня. Значит, пять дней, и ты дома?

– Кэрри…

Где-то на заднем фоне запиликал мобильник.

– Ой, там у меня сотовый. Ну ладно, целую. Смотри, береги себя. Обещаешь?

Вот, собственно, и всё. Она ушла со связи прежде, чем он успел сказать, как ее любит и скучает по ней. Теперь, сидя в «Лендкрузере», оставалось лишь гадать, получится ли когда-нибудь все это ей сказать. Эх ты, надо все делать вовремя, пока есть возможность.

Минут через десять машина повернула направо и мимо пустующего КПП въехала на территорию «Пеликан Бэй». Затем дорога пошла влево; отрезок оказался неожиданно длинным. Наконец «Лендкрузер» остановился, по всей видимости, перед зоной карантина. Задняя дверца открылась, и Лок выбрался наружу. Вокруг над заборами с пропущенным током, где сверху еще и вились петли бритвенной «колючки», вздымались пулеметные вышки. Здесь Локу с Таем предстояло продержаться пять дней.

– Так-то, – усмехнулся маршал, завидев, как озирается вновь прибывший. – Добро пожаловать в ад, говнюк.


стр.

Похожие книги