– Я знаком с результатами этих изысканий, – перебил Бен Раддл, – есть от чего смутиться воображению!..
– Не останавливаясь на подробностях, – продолжала Эдита, – перехожу сейчас к тому выводу, к которому привело нас наше поверхностное исследование. Мы немедленно узнали, что вся поверхность, еще накануне покрытая водой потока, оказалась изумительно богатой месторождениями золота, хотя и неодинаково на ней распределенными. Нам легко было убедиться – и это подтвердилось при начале разработки, – что золотоносный песок повсюду в изобилии, но тем не менее, по мере удаления от центра к окружности, обозначенной у нас кольями, количество содержащегося в песке золота уменьшается. В самом же центре, то есть как раз напротив старого прииска номер сто двадцать девять, мы были буквально поражены нашими первыми опытами. Что произошло в этой местности? Я недостаточно учена, чтобы ответить. Быть может, понижение почвы было причиной образования в течении Форти-Майлз-Крик водоворотов, которые способствовали отложению золота. Во всяком случае, достоверно то, что в этом месте мы встретили словно склад золотого песка; это месторождение имеет форму эллипса, площадью приблизительно в тридцать пять метров на двадцать; глубина его, как я полагаю, должна быть огромная, но она нам неизвестна.
Собеседники Эдиты Эджертон слушали, как во сне, этот феерический рассказ, более похожий на сказку, чем на действительность. Они не могли определить, что их больше всего изумляло – каприз ли природы или прозорливость и энергия той, которая так умело им распорядилась. Их удивлению не было границ.
– Ввиду этого открытия, – продолжала Эдита, – я не теряла ни одного часа, чтобы закрепить права на эксплуатацию. Один участок был зарегистрирован на имя господина Раддла, другой – на имя господина Скима, а прочие – на имя моей кузины, Лорика и мое… Чтобы заполучить концессии на имя отсутствующих лиц, быть может, я не избегла некоторых формальных неправильностей, я этого не отрицаю. Но при такого рода обстоятельствах трудно обойтись…
– Совершенно верно! – подтвердил Бен Раддл.
– Не знаю, нужно ли добавить, что я ни одной минуты не заблуждалась насчет истинного положения дел. Только с капиталами господина Сумми Скима и господина Бена Раддла эти прииски могут быть разработаны. Следовательно, они им обоим и принадлежат. Я считала себя лицом, от них уполномоченным. Теперь уже все приведено в порядок. Я получила на прииск, находящийся на американской территории, вполне оформленный законный документ.
Эдита, продолжая говорить, направилась к стоящему в углу комнаты сундуку и вынула из него пачку бумаг.
– Вот акт на владение, а вот расписки Лорика и мои, гарантирующие настоящих собственников от притязаний с нашей стороны. Недостает только расписки Жанны, но я готова ручаться, что она ее сейчас же выдаст.
В ответ на это Жанна поцеловала свою кузину.
Что касается Бена Раддла, он был просто в восторге от такой виртуозности.
– Чудесно! Чудесно! – бормотал он сквозь зубы.
Эдита встала со стула.
– Если теперь, – сказала она, – вы хотите осмотреть ваши владения, я могу служить вам в качестве проводника.
Все вышли из домика и прошлись по местам разработки. Здесь царила оживленная деятельность, которая вызывала в инженере еще больший восторг, чем те дипломатические подвиги, о которых он только что услышал от Эдиты.
Все было в порядке и шло с точностью хронометра.
Работа кипела: работали на всем золотоносном участке, как на канадской территории, так и по ту сторону границы, на Аляске. Действовали два роккера, питаемые водой с помощью маленького парового насоса, поставленного на берегу новой речки, как раз напротив центральной части прииска.
– Этот насос мне ничего не стоил, – сказала Эдита, – я его нашла после спада воды в прежнем ложе реки. Удивительная случайность: он оказался совершенно целым, пришлось только его вычистить, поставить на место и затем добыть угля.
Бен Раддл не в состоянии был больше себя сдерживать.
– Но, наконец, – почти крикнул он, – скажете ли вы мне, кто организовал работу, возвел эти постройки?..