Галлиполис стоял на расстоянии каких-нибудь десяти футов от него и улыбался своей ослепительной улыбкой. Сияние звезд отражалось на стволе автомата, который он держал наготове.
– Ни с места, – сказал он спокойно, – я умею обращаться с оружием. Если сидящие в лодке надеются удрать, то напрасно. В ту секунду, когда катер попытается отчалить от берега, я уложу их всех наповал.
Саймон стоял неподвижно. Чувство горечи, которого он никогда прежде не испытывал, разъедало его душу подобно соляной кислоте. Он хладнокровно оценивал обстановку: есть ли у него шанс преодолеть расстояние в десять футов быстрее, чем просвистит пуля, которая неизбежно уложит его на месте.
– Бросьте, мистер, – посоветовал Галлиполис, словно читая мысли Святого, – вы не успеете сделать и шага, как я выстрелю. Вы обещали мне всего лишь тысячу долларов, Марч же заплатит за вас гораздо больше.
Святой по-прежнему стоял не шевелясь. В висках у него стучало.
Позади Галлиполиса на самом краю причала он заметил какое-то странное плоское животное. Пока Саймон наблюдал за ним, к нему присоединилось второе – такое же. И вдруг он сообразил, что это было не что иное, как две человеческие руки, а то, что он принял за длинный черный нос, было стволом оружия.
Все сомнения улетучились, когда нос изверг красно-оранжевое пламя и раздирающий душу крик поглотил звук выстрела. И сразу же лицо Галлиполиса превратилось в сплошное месиво, – пуля, пробившая затылок грека, раскроила череп и выбила мозги. Грек упал как подкошенный, уткнувшись лицом в доски причала.
Теперь из-за пирса показалась искаженная гневом, но, по крайней мере, целехонькая физиономия мистера Униатца.
– Сукин сын, – произнес Униатц хриплым голосом с чувством праведного гнева. – Водил нас все время за нос. Я хлебнул такой гадости, босс, что не в силах больше терпеть. Хлебнул всего лишь один глоток этих помоев и сразу понял, что он подсунул совсем не то, что у него в бутылках. Это совсем не тот источник, который мы ищем.
Как Саймон Темплер выиграл последний раунд, а Генрих Фрэд получил по заслугам
– Если мы отсюда выберемся, – сказал Святой, – то ты получишь море виски. Если выберемся.
Но он сказал все это скороговоркой. Он хорошо представлял себе, что значит даже один выстрел – для них самих и для всех остальных. Спорить об этом не приходилось. Один выстрел мог принести им спасение и мог всех погубить.
– Быстро спрячьтесь – все, – скомандовал Саймон. – Чарли, давай греби.
Он наклонился и энергично оттолкнул лодку от причала, затем выхватил из безжизненных рук грека автомат и побежал следом за Кариной и Хоппи к постройкам в конце причала. Они укрылись за одной из них, и Святой, вынув пистолет из кобуры, протянул его Карине.
– Ты говорила, что умеешь стрелять, – напомнил он. – Вот теперь и покажи свое умение. Мы предпримем отвлекающий маневр, пока лодка не скроется из вида.
Со стороны якорной стоянки послышалось легкое движение и чей-то крик. Справа от них дверь отворилась, и бледный свет упал на пустынный берег. Саймон вспомнил о втором окне, в котором тоже горел свет. В дверях появился человек, он стоял, стараясь угадать, откуда исходит опасность.
Так продолжалось всего несколько секунд. Вдруг раздался оглушительный треск автомата Хоппи, и человек упал на землю, вскинув, подобно марионетке, одновременно руки и ноги. Он дважды дернулся и затих навсегда.
Мистер Униатц опустил свое оружие, которое держал наготове, чтобы в случае необходимости сделать еще один выстрел.
– Эх, босс, – сказал он с отвращением, – у меня так мало практики. Я думал, мне придется еще целиться в него.
Саймону показалось, что силуэт конусообразной башни подводной лодки изменился. По крайней мере, лишний выстрел не повредит. Он послал пулю вправо от себя, и она рикошетом отскочила в темноту ночи.
Из постройки больше никто не появлялся, и было бы прекрасно, если бы там и в самом деле никого не было.
– Надо срочно перейти в другое место, – сказал Саймон Хоппи, – они еще не знают, кто и откуда совершил нападение. И мы не должны предоставить им возможность поразмыслить над этим.