— Мы вместе ехали в Гринвуд, в одной машине. И я решила: сейчас или никогда. Мне просто необходимо было узнать, правда ли то, что написала мне Каро.
— Когда-нибудь ты пройдешь зефирный эксперимент[5], Ди. Но не сегодня. Ты сама лишила себя козыря в виде элемента неожиданности.
— Мне все равно.
— Ди, но если этот парень действительно разделался с женой, что он сделает с тобой, как ты думаешь?
— Мне все равно, — повторила я.
Риган отнесла сумку к стене и сходила за медболом. Этот тренировочный снаряд, некогда сферической формы, был сшит из кожи и набит свинцом, как мы всегда подозревали. Такие мячи есть в каждом спортзале, но наш, из додзё, был единственным в своем роде. Глядя на него, легко было поверить, что его держал в руках сам доктор Титоси, причем еще в те дни, когда жил в Кумамото. Это было настоящее чудище Франкенштейна среди мячей: угловатый, весь в шрамах, грубо зашитых через край суровой нитью, крепкой, как рыболовная леска. Таким я увидела его в свой первый день в додзё, и с тех пор он ничуть не изменился.
Риган швырнула в меня мячом. Я поймала его, в значительной степени погасив силу удара собственным телом — по-другому с ним было нельзя.
— Что ж, инстинкт самосохранения тебе еще не изменил, — заметила Риган.
Я запулила мячом в нее. Риган была коротышкой — пять футов четыре дюйма, — зато накачанной, и легко поймала мяч.
— Сестра доверяла мне, — парировала я. — Она прислала мне сообщение с просьбой о помощи.
— Кэролайн могла послать сообщение отцу. Ты говорила с ним об этом?
Я чуть не выронила мяч. Иногда мне кажется, что у Риган есть шестое чувство. От нее бесполезно что-то скрывать — по-любому догадается и все из меня вытащит.
— Я ходила в компанию, которая переслала письмо. Вообще-то все они там задницы, но нашелся один парень, который помог мне. Каро действительно послала сообщение отцу, но я понятия не имею, что в нем.
— Но ты ведь можешь позвонить ему и спросить…
— Ага, щас… Было еще третье сообщение.
— Подруге Каро, Джуд? — тут же отреагировала Риган.
Я положила мяч на пол. Раньше я считала, что письмо ушло к Тео, но теперь поняла, что, скорее всего, третьим адресатом была именно Джуд.
— Вообще-то не знаю, — сказала я и достала из сумки листок. — Оно без имени, в графе адресата просто Х, а сообщение вот какое.
Скользнув по нему глазами, Риган удивленно вскинула брови.
— Чепуха какая-то. Это точно сообщение? По мне, так рандомный набор цифр и букв.
— Каро не была сумасшедшей.
— Час от часу не легче… С кем еще общалась твоя сестра?
Я пожала плечами.
— Понятия не имею.
— Может, полиция разберется?
— Я не верю копам.
— Что ж, неудивительно, учитывая твой опыт, — сказала Риган. — И все-таки обещай мне, что пойдешь в полицию. Ни в коем случае не пытайся сама наказать Тео.
— Думаешь, не справлюсь?
— Ди, послушай меня. Такие вещи в одиночку не делаются, — заговорила Риган настойчиво. — Если мы хотим добиться справедливости для твоей сестры, нам просто необходимо, чтобы полиция была в деле.
— Кто это «мы»?
— Мы — ты и я, — сказала Риган. — Вот глупая.
В горле у меня встал ком.
— Ладно. Завтра перед работой зайду к копам.
В ту ночь я долго лежала без сна, глядя в потолок и прислушиваясь к урчанию хозяйской стиральной машины. Сэйра вечно бродила по дому часов до двух-трех утра — пылесосила, шаркала шваброй, отскребала стены. А мой сосед, Уилсон, даром что коротышка ростом мне по пояс, храпел, точно корабельная сирена. Перегородка между нашими комнатами, тонкая, как из папье-маше, от его храпа не спасала. Я помучилась, потом решила перестать притворяться, что сплю, и потянулась за компьютером.
Я хотела отправить два сообщения, и одно из них — таинственному Х, чей адрес дал мне Тодд. Впечатав его в адресную строку, стала писать: «Здравствуйте, я Дейрдре Кроули, сестра Кэролайн Трэкстон. Я знаю, что после ее смерти вы получили от нее сообщение, и хочу поговорить с вами о нем. Не могли бы вы написать мне на этот адрес? Или позвонить? Спасибо». Я добавила к письму свой номер телефона и нажала на «отправить».
С одним покончено. Второе будет сложнее.