Значит, я умерла - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

— Мы вместе ехали в Гринвуд, в одной машине. И я решила: сейчас или никогда. Мне просто необходимо было узнать, правда ли то, что написала мне Каро.

— Когда-нибудь ты пройдешь зефирный эксперимент[5], Ди. Но не сегодня. Ты сама лишила себя козыря в виде элемента неожиданности.

— Мне все равно.

— Ди, но если этот парень действительно разделался с женой, что он сделает с тобой, как ты думаешь?

— Мне все равно, — повторила я.

Риган отнесла сумку к стене и сходила за медболом. Этот тренировочный снаряд, некогда сферической формы, был сшит из кожи и набит свинцом, как мы всегда подозревали. Такие мячи есть в каждом спортзале, но наш, из додзё, был единственным в своем роде. Глядя на него, легко было поверить, что его держал в руках сам доктор Титоси, причем еще в те дни, когда жил в Кумамото. Это было настоящее чудище Франкенштейна среди мячей: угловатый, весь в шрамах, грубо зашитых через край суровой нитью, крепкой, как рыболовная леска. Таким я увидела его в свой первый день в додзё, и с тех пор он ничуть не изменился.

Риган швырнула в меня мячом. Я поймала его, в значительной степени погасив силу удара собственным телом — по-другому с ним было нельзя.

— Что ж, инстинкт самосохранения тебе еще не изменил, — заметила Риган.

Я запулила мячом в нее. Риган была коротышкой — пять футов четыре дюйма, — зато накачанной, и легко поймала мяч.

— Сестра доверяла мне, — парировала я. — Она прислала мне сообщение с просьбой о помощи.

— Кэролайн могла послать сообщение отцу. Ты говорила с ним об этом?

Я чуть не выронила мяч. Иногда мне кажется, что у Риган есть шестое чувство. От нее бесполезно что-то скрывать — по-любому догадается и все из меня вытащит.

— Я ходила в компанию, которая переслала письмо. Вообще-то все они там задницы, но нашелся один парень, который помог мне. Каро действительно послала сообщение отцу, но я понятия не имею, что в нем.

— Но ты ведь можешь позвонить ему и спросить…

— Ага, щас… Было еще третье сообщение.

— Подруге Каро, Джуд? — тут же отреагировала Риган.

Я положила мяч на пол. Раньше я считала, что письмо ушло к Тео, но теперь поняла, что, скорее всего, третьим адресатом была именно Джуд.

— Вообще-то не знаю, — сказала я и достала из сумки листок. — Оно без имени, в графе адресата просто Х, а сообщение вот какое.

Скользнув по нему глазами, Риган удивленно вскинула брови.

— Чепуха какая-то. Это точно сообщение? По мне, так рандомный набор цифр и букв.

— Каро не была сумасшедшей.

— Час от часу не легче… С кем еще общалась твоя сестра?

Я пожала плечами.

— Понятия не имею.

— Может, полиция разберется?

— Я не верю копам.

— Что ж, неудивительно, учитывая твой опыт, — сказала Риган. — И все-таки обещай мне, что пойдешь в полицию. Ни в коем случае не пытайся сама наказать Тео.

— Думаешь, не справлюсь?

— Ди, послушай меня. Такие вещи в одиночку не делаются, — заговорила Риган настойчиво. — Если мы хотим добиться справедливости для твоей сестры, нам просто необходимо, чтобы полиция была в деле.

— Кто это «мы»?

— Мы — ты и я, — сказала Риган. — Вот глупая.

В горле у меня встал ком.

— Ладно. Завтра перед работой зайду к копам.

Глава 9

Дейрдре

В ту ночь я долго лежала без сна, глядя в потолок и прислушиваясь к урчанию хозяйской стиральной машины. Сэйра вечно бродила по дому часов до двух-трех утра — пылесосила, шаркала шваброй, отскребала стены. А мой сосед, Уилсон, даром что коротышка ростом мне по пояс, храпел, точно корабельная сирена. Перегородка между нашими комнатами, тонкая, как из папье-маше, от его храпа не спасала. Я помучилась, потом решила перестать притворяться, что сплю, и потянулась за компьютером.

Я хотела отправить два сообщения, и одно из них — таинственному Х, чей адрес дал мне Тодд. Впечатав его в адресную строку, стала писать: «Здравствуйте, я Дейрдре Кроули, сестра Кэролайн Трэкстон. Я знаю, что после ее смерти вы получили от нее сообщение, и хочу поговорить с вами о нем. Не могли бы вы написать мне на этот адрес? Или позвонить? Спасибо». Я добавила к письму свой номер телефона и нажала на «отправить».

С одним покончено. Второе будет сложнее.


стр.

Похожие книги