— Вы уж простите меня, — улыбнулся он в ответ. — Ваш костюм совершенен, и я бы никогда вас не узнал. Я не очень-то разбираюсь в маскарадах. Но ее величество описала мне ваш наряд, когда послала меня найти вас.
— Она знает мой костюм?!
— О! Леди Розамунда. Королева знает все! Розамунда надеялась, что не совсем все.
— Да, она знает… У нее для меня поручение?
— Она просила принести ей кое-какие документы. Они очень срочные, а я боюсь, что она забыла их подписать, как намеревалась. Они в ее спальне, на столике, у окна.
— Конечно, лорд Бергли, я иду, сию минуту, — кивнула Розамунда, радуясь хоть какому-то отвлечению и возможности сбежать с бала.
— Она еще прислала это, — продолжил он, протягивая ей меховую накидку. — Опасается, что в коридорах покажется холодно после танцев.
— Как это великодушно с ее стороны! — воскликнула Розамунда, позволяя ему накинуть мягкий мех ей на плечи. — Я вернусь незамедлительно.
— Спасибо, леди Розамунда. Она ждет в маленькой библиотеке, вон за той дверью.
Бергли отпустил ее. Она оглянулась в поисках Анны и увидела подругу, препирающуюся с лордом Лэнгли, который был в костюме охотника. Розамунда подбежала к ней, потащила за черный бархатный рукав.
— Анна, я должна бежать по срочному поручению королевы.
— Хорошо. Мне пойти с тобой? Розамунда взглянула на лорда Лэнгли.
— Нет, ты же, кажется… занята. Я быстро. Бумаги, которые нужно принести, в спальне ее величества.
Она завернулась в меховую накидку королевы и выбежала из зала. В коридорах и впрямь было холодно, только несколько факелов освещали их. И удивительно тихо в них было после оглушительной какофонии зала.
Розамунда дрожала, пробегая по лестнице, которая вела к апартаментам, и через присутственный зал. Все эти помещения, обычно наполненные жаждущими внимания королевы, были пустынными, только тени метались по стенам. Розамунда почувствовала, что хочет лишь одного — скрыться от них. В спальне уже зажгли свечи в ожидании возвращения королевы. Постельное белье было отвернуто, и в камине ярко горел огонь. Розамунда откинула меховой капюшон и начала перебирать бумаги на столике у окна. Там лежал единственный документ, не закрытый в специальном сундучке, ожидая подписи и печати королевы.
— Должно быть, этот, — пробормотала она, вытаскивая бумаги. Когда она сворачивала их, не могла не заметить имя лорда Дарнли. Пропуск для проезда в Эдинбург?! Но почему королева вдруг уступила прошению леди Леннокс и отказалась от сватовства лорда Лестера к королеве Марии? Взгляд Розамунды встретился со взглядом Анны Болейн на портрете. Казалось, мать королевы понимающе улыбалась, говоря:
Из-за любви, разумеется. Не может она расстаться с ним, как и ты с Энтоном.
Она поспешно засунула свернутые бумаги в рукав, накинула капюшон и выбежала из тихой спальни. На всякие привидения и духов она уже насмотрелась. Она хотела, ей было просто необходимо снова увидеть Энтона. Она повернула за угол, выходя из присутственного зала, и тут ее схватили, швырнув на пол, а рука в перчатке зажала ей рот. Розамунда принялась выворачиваться. Страх поднялся в ней всепоглощающей волной.
— Здорово повезло, — прохрипел один из захватчиков. Темный занавес туманил взор, как и сознание, и Розамунда ничего не видела. — Самая услужливая попалась. Надеюсь, мы не прервали любовного свидания?!
— И никакой стражи, — злорадно продолжил другой. — Провидение сегодня на нашей стороне.
Розамунде удалось немного высвободиться, и она со всей силы укусила ладонь, зажимавшую ей рот, и даже откусила кусочек кожаной перчатки, почувствовав привкус крови.
— О-ой, — прорычал мужчина. — У, дикая лиса!
— А ты чего ждал? Держи крепче, связать ее надо. Нечего тратить время попусту.
Оба мужчины придавили девушку к полу; она извивалась и брыкалась.
— Ну, хватит! — рыкнул тот, и она заметила, как взвился кулак над ее головой. Потом было ощущение острой боли, и она провалилась в темноту.
Энтон без особого интереса наблюдал за вакханалией королевского маскарада. Не привлекали его яркий водоворот богатых костюмов и полупьяный смех… Теперь он старался думать только о своих делах и уговаривал себя, что оставил девушку исключительно для ее же безопасности, что позволил ей жить своей жизнью. Но каждый раз, когда он мельком видел ее издалека, будто солнце проглядывало сквозь этот серый мрак.