15. Среди отчих могил вдоль Декелейской дороги {24} он был положен в могилу на расстоянии одиннадцати стадиев от городской стены; одни говорят, что в память о нем поставили Сирену, другие, что Обольстительницу, сделанную из меди. Когда спартанцы укрепляли это место в войне против афинян, Дионис, представ во сне перед Лисандром {25}, приказал предать тело этого мужа земле; когда же Лисандр пренебрег повелением, Дионис предстал перед ним во второй раз, приказывая то же самое; тогда Лисандр, выпытав у перебежчиков, кто был умерший и поняв, что это — Софокл, послал глашатая с приказом похоронить его.
16. Лобон {26}, говорят, начертал на его могиле следующее:
В этой могиле, в священной обители прячу останки
Трагика, взявшего верх в славном искусстве своем.
17. Истр сообщает, что афиняне приняли решение вследствие доблести Софокла ежегодно совершать в его честь жертвоприношения {27}.
18. Как говорит Аристофан {28}, Софоклу принадлежит сто тридцать драм, из них семнадцать поддельных {29}.
19. Он соревновался и с Эсхилом, и с Евршшдом, и Хэрилом {30}, и Аристием {31}, и со многими другими и с сыном Иофонтом.
20. Все вещи Софокл называл по-гомеровски. Ведь он пересказывает мифы по следам Поэта, во многих из своих драм перелагает «Одиссею» {32} и объясняет имена в соответствии с Гомером — в том числе имя Одиссея:
Впрямь Одиссей я {33}, соименный гневу:
Немало злых я в жизни прогневил.
Он изображает и расцвечивает нравы, искусно пользуется замыслами, воспроизводя гомеровскую прелесть. Вследствие чего и сказал какой-то иониец, что один Софокл оказался учеником Гомера. Ведь не только он, но и многие другие подражали кому-нибудь из предшественников или современников, однако один Софокл сумел собрать мед с каждого цветка; за это его и называли пчелой. Он собирал все вместе: надлежащее время, сладость речи, силу, яркость.
21. Он умел соразмерить благоприятный момент и события, так, что маленьким полустишием или даже одним словом создавал характер действующего лица. Ведь изобразить характер или страсть — это высшее в поэтическом искусстве.
22. Аристофан говорит {34}, что Софокл наполнил медом соты, в другом же месте, что уста у Софокла смазаны медом.
23. Аристоксен сообщает {35}, что первым из афинских поэтов Софокл воспользовался для своих песен фригийским ладом и примешал его к дифирамбическому складу.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ТРАГЕДИИ СОФОКЛА
А. «Аякс»
ЦЭ. «Царь Эдип»
АН. «Антигона»
ЭК. «Эдип в Колоне»
Т. «Трахинянки»
Эл. «Электра»
Ф. «Филоктет»
ДРУГИЕ АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ
АС Античные свидетельства о жизни и творчестве Софокла
Аполлод. Аполлодор
Афин. Афиней
Гес. Гесиод
Теог. «Теогония»
Т.и Д. «Труды и Дни»
Диод. Диодор Сицилийский
Евр. Еврипид
Андр. «Андромаха»
Ипп. «Ипполит»
Иф.Авл. «Ифигения в Авлиде»
Мед. «Медея»
Финик. «Финикиянки»
Эл. «Электра»
Ж Жизнеописание Софокла
Ил. «Илиада»
Од. «Одиссея»
Павс. Павсаний
Пинд. Пиндар
Истм. Истмийские оды
Нем. Немейские оды
Ол. Олимпийские оды
Пиф. Пифийские оды
Туск. «Тускуланские беседы» (Цицерона)
Эсх. Эсхил
Аг. «Агамемнон»
Евм. «Евмениды»
Мол. «Молящие»
Пс. «Персы»
Пр. «Прометей»
Сем. «Семеро против Фив»
Хо. «Хоэфоры»
СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Бернабе Poetarum Epicorum Graecorum testimonia et fragmenta.
P. I / Ed. A. Bernabe. Lpz., 1987
Джебб Sophocles. The Plays and Fragments / By Sir R. Jebb.
Cambridge , 1883-1896. P. I — VII. (Repr. 1962-1966).
Доу Sophocles. Tragoediae / Ed. R. W. Dawe. Lpz., 1984-1985.
T. I-II.
Дэн Sophocle. T. I-III. Texte etabli par A. Dain. P. 1956-
1960.
Пирсон Sophocles. Fabulae / Rec. A. C. Pearson. Oxf., 1928.
P Oxy The Oxyrhynchus Papyri. Egypt . Exploration Society.
Oxf., 1898-1987. V. I-LIV.
TrGF Tragicorum Graecorum Fragmenta. Gottingen, 1977-1986.
T. 1-4. (По этому изданию даются ссылки на фрагмен-
ты Эсхила и других греческих трагиков, кроме Еври-
пида, для которого источником служит изд.: Tragicorum
Graecorum fragmenta. Rec. A. Nauck. Lpz., 1889.)
ZPE Zeitschrift fur Papyrologie nnd Epigraphik. Bonn, 1967-
1989. Bd. 1-76.
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЖУРНАЛЫ
ЖМНП «Журнал министерства народного просвещения»
ФО «Филологическое обозрение»