Жизнь до Израненных - 2 - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

– Да, нормально. Чтобы это ни было, – я изучаю ее краем глаза. – Ладно, помучаю тебя классическими фильмами Хичкока в другой раз, а теперь, куда мы едем? И ты точно уверена, что то место законно? И, черт побери, оно далеко, – мы направляемся в Гринвич Виллидж[10].

Мы паркуемся на забитой машинами улице, и я благодарна, что это, по крайней мере, не рейв. Эрин паркуется и хватает ключи.

– Давай, Шерлок. Ты очень скоро поймешь. Давай уже займем очередь, чтобы повеселиться!

Мы подходим к зданию, построенному прямо на набережной. Здесь люди всех возрастов, некоторые даже одеты в старомодную одежду. Я замечаю красивые наряды, начиная от девятнадцатого века и до нарядов двадцатого.

Язык моего тела, вероятно, излучает беспокойство, так как Эрин ударяет меня плечом. Она обнимает меня и смеется.

– Ты слишком очаровательна. Тебя не арестуют сегодня. Если конечно ты не хочешь те странные наручники, тогда мы можем найти способ затащить тебя в сексуальные неприятности, – она поигрывает бровями.

– Никаких сексуальных неприятностей, Эрин. Хорошо было бы, только если Энтони использовал бы эти наручники на мне, а я на нем, – я только что сказала это вслух? Я слышу, как люди позади нас посмеиваются, и мои щеки горят, возможно, я говорила немного громко.

– О, да! Это моя девочка! Джина, мы с тобой повеселимся сегодня вечером! – она обнимает меня за плечи, дружески похлопывая по голове.


 Глава 10

«ОРАЛЬНЫЙ СЕКС»

22:16

– Так как ты узнала об этом месте? – чем ближе мы подходим к двери, тем громче мне приходится кричать, чтобы Эрин расслышала меня. Музыка, играющая внутри, становится громче, а толпа у двери плотно сжимается.

– Моему соседу снизу, Рикки, принадлежит этот клуб, – кричит Эрин. Мы рассеяно делаем пару шагов вперед.

Я хватаю Эрин за руку и поворачиваю лицом ко мне.

– Подожди, Рикки, как О–Мой–Бог–Он–лучший–Секс–В–Моей–Жизни Рикки?

– Единственный и неповторимый, – поигрывает она бровями, и мы делаем еще шаг вперед.

В конечном счете, мы подходим к двери, но вышибала занавешивает вход красной бархатной веревкой, отрезая нас от него. Я подпрыгиваю на носочках, желая войти внутрь. Мои ноги неугомонны, жаждут танцевать. Ночь настоящего удовольствия без правил, которым нужно следовать, давно назрела.

Я вытягиваю шею, пытаясь заглянуть внутрь, но ничего не вижу. Терпение не является одним из моих достоинств, особенно учитывая халка, отделяющего меня от танцпола. Я изучаю звероподобного вышибалу в натянутой футболке, просвечивающей все мышцы его рук. Наконец, он кладет руку на наушник, кивает кому– то и убирает трос, позволяя нам войти.

Попав, наконец, внутрь, я раскрываю рот от удивления – это место потрясающе! Окружение, звуки и ароматы словно отправляют назад во времени. Рикки превратил старый дом на набережной в танцевальный бар в ретро– стиле. Перед нами лестница, ведущая на балкон, где гости, сидя за столами, могут наблюдать за танцующими. На первом этаже бар из полированной древесины во всю стену, представленный ассортимент алкогольных напитков не имеет аналогов. У другой стены стеклянные двери, через которые нам открывается удивительный вид на воду. Люди свободно выходят через двери, гуляя по выстроенному крыльцу, наслаждаясь прохладным летним вечером.

У третьей стены, где я ожидала увидеть на сцене обычную пятничную группу, находится ансамбль Big Band саксофонов, трубачей, кларнетов, тромбонов, играющих бибоп[11], как свинговое выступление. Их барабанщик выбивает ритм палочками и педалями на барабане, на самом деле подстраиваясь под свинг. Пара с микрофонами, одетая в старинную одежду, напевают одновременно с группой.

Но как бы не радовала меня атмосфера и группа, от того, что я вижу на танцполе, я почти падаю в обморок.

– Эрин! Они… они... – я указываю одной рукой на танцпол, а другой дергаю ее за руку.

– Свинг, детка! Я знала, что тебе понравится. Пошли! Достанем тебе выпить и затем найдем партнера для танцев.

Эрин хватает меня за запястье и тащит к бару. У меня кружится голова, и я не могу ничего поделать и наблюдаю, как танцуют другие, кружась и вращаясь.

Мы продвигаемся через толпу к бару, и, наконец, находим два свободных табурета. Бармен стоит к нам спиной, смешивая напитки для других клиентом. Эрин хлопает его по плечу, и он оборачивается, одаривая Эрин приветливой улыбкой.


стр.

Похожие книги