Жертва всесожжения - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

– Он обнял меня за плечи и наклонился – я думала, поцеловать. – Слезы потекли быстрее, она чуть сгорбилась, плечи у нее дрожали. – Он меня укусил в шею. Клянусь вам, до той секунды я не понимала, что он вампир.

Она глядела на меня с нескольких дюймов, вибрируя от искренности.

Я потрепала ее по руке:

– Многие не умеют отличать вампиров от людей. Особенно если вампир напитался.

– Напитался? – Она моргнула.

– Если вампир насосался крови, он больше похож на человека.

– А! – кивнула она.

– И что ты сделала, когда он тебя укусил?

– Я плеснула на него виски и подожгла зажигалкой.

– Что подожгла? – спросила я. – Виски или вампира?

– Обоих, – ответила она.

Я кивнула:

– Вампиры очень легко воспламеняются. Он отлично горел, не правда ли?

– Я не знала, что он так запылает, – сказала она. – Люди просто так не горят.

– Нет, – подтвердила я. – Не горят.

– Я закричала и бросилась от него прочь. И тут вошел мой друг. А люди кричали... это было ужасно.

– Да уж. – Я встала.

Она глядела на меня искренними синими глазами, но в них не было ужаса перед тем, что она сделала. Не было раскаяния. Она вдруг вцепилась мне в руку, очень крепко, будто хотела заставить меня понять.

– Мне пришлось защищаться.

Я улыбнулась:

– А что навело тебя на мысль зажечь виски?

– Я вспомнила, что вампиры боятся огня.

– Но если плеснуть спиртом в лицо человеку и поджечь, гореть будет лишь пока жидкость не выгорит. Так, полыхнет – и погаснет. Человек после этого от тебя отстанет, хотя ему и будет больно. Ты не боялась разозлить вампира еще сильнее?

– Но вампиры очень легко загораются, вы же сами сказали.

Я улыбнулась еще шире:

– Так ты знала, что он запылает?

– Да! – ответила она, цепляясь за меня, стараясь, чтобы я поняла ее мольбу.

Дольф произнес:

– Я думал, вы не знали, что вампир загорится, миз Пирс.

– Я и не знала, пока он вот так не запылал.

Я погладила ее по руке:

– Вики, ты же только что сказала, что знала.

– Но вы сказали первая!

– Вики, ты только что сказала, что знала, что он загорится, когда ты его поджигала.

– Я не знала. – Она убрала руки, села прямо. – Вы пытаетесь меня запутать.

– Нет, Вики, ты сама себя запутала. – Я отодвинулась, все еще глядя ей в глаза.

– Что вы этим хотите сказать? – Сквозь манеры беспомощной девушки чуть выглянула злость.

– Что это был за ресторан? – спросила я, будто и не была там сама двадцать минут назад. На допросах часто приходится повторяться.

– Что?

– Как назывался бар?

– Не помню.

– Дольф?

– "Жертва всесожжения", – напомнил Дольф.

Я рассмеялась:

– Знаменитое вампирское место.

– Это же не вампирский район, – сказала она. – Откуда мне было знать, что это вампирский бар?

– А картинка на вывеске с Кристофером Ли в роли Дракулы?

– Было уже поздно, и все остальное было закрыто.

– В университетском городке, на Дельмаре, в ночь на субботу? Брось, Вики, ты могла бы и лучше придумать.

Дрожащей тонкой рукой она схватилась за наклейку на шее.

– Он же меня укусил! – Голое ее задрожал, и новые слезы потекли по щекам.

Я подошла к ней, наклонилась, положила руки по обе стороны на спинку стула.

– Ты лжешь, Вики.

Она разразилась слезами, пряча лицо. Я приподняла его пальцем за подбородок.

– Хорошо изображаешь. Вики, но надо лучше.

Она выдернулась, так резко вскочив, что стул упал на пол.

– На меня напали, а вы все пытаетесь сделать так, будто я виновата! Вы ведь женщина, я думала, вы поймете!

Я покачала головой:

– Брось взывать к женской солидарности. Вики. Номер не проходит.

Она сдернула наклейку и бросила ее на пол.

– Вот, смотрите, что он мне сделал!

Если она хотела меня смутить, то выбрала не того человека. Я подошла к ней, повернула ей голову в сторону. След клыков вампира, очень свежий. Чистый, аккуратный укус, без синяка, без засосов на сливочной коже. Просто два аккуратных прокола клыками.

Я отошла.

– Ты ему плеснула в лицо сразу, когда он тебя укусил?

– Да. Я не хотела, чтобы он меня трогал.

– Понимаю. Грязный вамп.

– Труп ходячий!

Что ж, ее можно понять.

– Спасибо, Вики. Спасибо за беседу.

Я пошла к двери, жестом позвав за собой Дольфа. Зебровски остался с миз Пирс.

Дольф закрыл за собой дверь.

– Что ты увидела в этом укусе, чего не видел я?


стр.

Похожие книги