Под мостом миряне — прихожане храма — тянули из реки мелкоячеистую сеть, полную бьющейся белой безглазой рыбешки размером не более пальца. Другие, привязав к поясу корзины, собирали яйца ящериц и морщинистые грибы в трещинах, змеившихся по стенам пещеры. Большинство были дроу, новообращенные из городов, разбросанных по всему Подземью, но встречались также спасенные из Гавани Черепа с кораблей, перевозящих рабов: наземные эльфы, дворфы, люди — даже случайные хафлинги, — обратившиеся в итоге к богине. Один из них, коренастый полудроу с щетинистыми волосами и торчащими клыками, свидетельствующими, что по отцовской линии он потомок орка, прервал свои труды и сотворил знак Эйлистри, когда Квили и Каватина проходили мимо, коснувшись указательным пальцем указательного, а большим большого, чтобы получился круг, символизирующий полную луну.
Квили приветствовала Джуба кивком и пробормотала благословение. Он проводил ее взглядом, на лице застыло раболепие. Квили втайне улыбнулась. Здесь были рады даже самым невероятным верующим.
Променад включал в себя пять главных пещер, бывших некогда частью анклава Саргаут, аванпоста павшего Неферила. Древние сооружения в пещерах переделали и продолжали использовать. В одной из пещер поселились жрицы, другая стала домом для верующих мирян, в третьей находились склады и казармы Защитников Песни — солдат, охраняющих Променад. Четвертая пещера, бывшая прежде храмом злого божества, превратилась в Зал Исцеления.
Пятая пещера была самой священной: Пещера Песни. Даже сквозь гул реки Квили слышала звуки пения — жрицы Эйлистри продолжали петь псалом, который не прерывался с того мига, как двадцать лет назад, в Год Арфы, был основан храм.
Когда они шли по одному из извилистых коридоров, ведущих к Пещере Песни, Квили обратилась к Рыцарю Темной Песни:
— Каватина, ты хорошо знаешь лес Веларс, не так ли?
— Моя мать родилась там, — подтвердила Каватина. — Я часто там бывала.
— Я бы хотела, чтобы ты отправилась туда.
Ноздри Каватины расширились.
— Леди Квили, если это из-за аранеи…
— Нет.
— Я понимаю, что должна была быть бдительнее. Тогда, возможно, я смогла бы заметить Селветаргтлин еще по дороге туда.
— Что сделано, то сделано. Ты славно танцевала. Поединок был выигран. Жаль только, что…
Квили не закончила фразу. Она здесь не для того, чтобы критиковать Рыцаря Темной Песни. Каватина была обучена убивать, и мысль о том, чтобы взять врага живым, даже не приходила ей в голову.
— Ты любишь охоту, — сказала Квили.
Каватина остановилась:
— Я охраняю Променад не хуже любой другой жрицы.
— Я в этом не сомневаюсь.
— И я не считаю, как кое-кто думает, будто я выше того, чтобы учить новичков.
— Я ничего подобного не говорила.
— Я следовала правилам, установленным Ильрени. Когда Талесте заметила движение над нами, я…
Квили строгим взглядом заставила Каватину умолкнуть. Она понимала, как уязвляло гордость воина-жрицы то, что она едва не потеряла начинающую. Рыцари Темной Песни не терпели ошибок — своих или чужих.
Когда Каватина наконец готова была выслушать, Квили продолжила.
— В последние месяцы в лесу Веларс замечают странное существо. В общем оно похоже на женщину-дроу, но гораздо больше и сильнее. Впечатление такое, что оно охотится за дроу из Дома Джэлр. Прошлой ночью один из тех, кому удалось выжить после ее нападения, добрел до нашего храма, моля об исцелении. Он рассказал, что у существа кожа твердая, как обсидиан, — никакой меч ее не берет — и восемь крохотных лап, торчащих из туловища пониже рук, будто выпирающие ребра.
Каватина встрепенулась, точно гончая, почуявшая запах.
— Какая-то новая разновидность драука? — предположила она. — Или… демон?
— Никто не знает. Все, что нам известно, — тот уцелевший дроу привлек внимание существа к нашему храму. Оно последовало туда за ним прошлой ночью и убежало прочь прежде, чем жрицы смогли собраться для охоты. Я опасаюсь, что теперь оно нападет на кого-нибудь из наших. Вот почему я посылаю тебя в лес Веларса. Я хочу, чтобы ты устранила эту угрозу.
Каватина кивнула, глаза ее горели.
— Вы видите в этом руку Ллос?