Желанный поцелуй - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– Я не уверена до конца, что останусь здесь ночевать даже сегодня. И сама прекрасно знаю, что мне делать дальше.

– Ты всегда это знала, – ответил он безразлично. – Мне кажется, многие женщины переоценивают свои возможности. Я не слишком-то доверяю вашей сестре. – И с ехидной улыбкой добавил: – Я полагаюсь лишь на тех, кто этого действительно заслуживает.

Холодок пробежал по ее спине, а Джейсон развернулся и исчез в конце холла.

Через пять минут Сандра уже снимала покрывало с кровати и расставляла в ванной комнате свои принадлежности. Вдруг она услышала стук в дверь. Заявился Джейсон со стопкой постельного белья. Он проигнорировал ее протянутые руки и положил простыни и наволочки на элегантную скамеечку.

Послышались шаги в холле, а затем и голос экономки:

– Мистер Стивенс, вас просят к телефону! Это мистер Джефферсон. Вы говорили, он очень вам нужен.

На лице Джейсона не промелькнуло никаких особых эмоций.

– Сейчас спущусь! – крикнул он, оглянувшись через плечо.

Когда дверь за ним закрылась, Сандра быстро заправила кровать. Она уже расстилала светлое покрывало, как вновь раздался стук в дверь.

– Войдите, – сказала она, ожидая увидеть Лайзу.

Но это была не экономка. С весьма хмурым видом в дверном проеме вновь возник Джейсон.

– В чем дело? – быстро спросила Сандра.

Он еще больше насупился:

– Ни в чем. Я должен быть в Корнфилде.

– Как?

– Не хочешь составить мне компанию?

– Нет. Спасибо. Я же сказала, что с мебелью разберусь немного позже. А что, по дороге уже можно проехать?

– Там вовсю идут ремонтные работы, но я постараюсь проскочить. Кстати, сегодня вечером я не вернусь, но Лайза присмотрит за тобой.

– За мной не надо присматривать, я большая, – произнесла Сандра ледяным тоном. – И, действительно, лучше я проведу ночь в этой чудесной постели, чем на холодном полу в Кейпмайлзе.

– Не сомневаюсь, я бы тоже предпочел это… – сказал он таким тоном, что она быстро и сурово взглянула на него.

На мгновение воспоминания о предыдущей ночи нахлынули на Сандру. На щеках появился лихорадочный румянец. Взгляд Джейсона остановился на ее губах.

– Счастливого пути! – пожелала она ему резко.

Не сказав ни слова, он вышел, с силой захлопнув за собой дверь.

Сандра с отчаянием присела на краешек кровати, поглаживая рукой шелк покрывала. Сердце рвалось из груди. Прошлой ночью, оказавшись в объятиях Джейсона, она ощутила непередаваемое блаженство. Эти упоительные мгновения слишком много значили для нее. Ей хотелось вновь и вновь воскрешать их в памяти. Но она запретила себе делать это.

Очередной стук в дверь заставил ее в мгновение ока пересечь комнату. На этот раз пришла Лайза.

– О! – воскликнула она изумленно. – Вы сами заправили постель! Я как раз собиралась это сделать.

– Но я не хочу обременять вас никакой дополнительной работой. – Сандре хотелось бы избавиться от чувства неприязни, которое другие женщины испытывали к ней.

– Но это моя работа. – Лайза сдержанно улыбнулась. – Зайду позже, когда вас не будет, и уберу в ванной.

– Я тоже могу это сделать, – сказала Сандра.

Экономка чуть склонила голову набок и недовольно произнесла:

– Не думаю, что мистер Джейсон одобрит то, что гости занимаются уборкой в его доме.

– Все в порядке. Мне это не в тягость.

Очевидно, Лайза поняла, что у знаменитой манекенщицы свои причуды. Вскоре эта красавица вернется в Кейпмайлз и все пойдет своим чередом. Их гостье всего лишь требовалось переждать последствия стихии.

Сандра вышла из спальни, спустилась по лестнице и увидела, как открылась дверь, ведущая в холл. Показался Джейсон и, заметив ее, остановился. Она ощутила его пристальное внимание, приняла независимый вид и уже было продефилировала мимо. Какое счастье, что ей удалось научиться ходить с такой грацией! Это позволяло вести весьма опасную игру с воображением такого горячего мужчины, каким был Джейсон Стивенс.

– Я ухожу, – произнесла Сандра, посылая ему улыбку и пряча взгляд.

На что Джейсон вдруг неожиданно ответил:

– Лайза решила, что ты не доверяешь ей.

– Мне жаль, что она так подумала. – Сандра нахмурилась, пытаясь вспомнить, что именно наговорила экономке. – Я только сказала, что сама уберу в ванной, поскольку не хочу ни на кого взваливать дополнительную работу, а вовсе не потому, что ей не доверяю…


стр.

Похожие книги