Жажда над ручьем - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

. Я ехал к ним ко всем… мне даже в голову не приходило, что… мне казалось, что здесь — все как прежде, как было, что все они такие, какими я их оставил…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Разве ты сам — прежний? Все мы прожили такую долгую, такую трудную жизнь, такую непростую!..

А н д р е й  А н д р е е в и ч. Странно… я вот все утро ходил по родному городу… и у меня было такое чувство, будто я ему что-то задолжал, чего-то недодал… и что неоплатный этот долг как раз и лежит камнем в моем чемодане… почему?! — вот вопрос. (Пауза.) А помнишь…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (рассмеялась). Ну вот, наконец-то — «а помнишь?..».

А н д р е й  А н д р е е в и ч. А помнишь наш с тобой последний вечер…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (без укора). Утро. Это было утром, почти на рассвете…

А н д р е й  А н д р е е в и ч. Ну да! — утром, еще был туман, и солнце не совсем встало, вот почему мне и запомнилось, будто был вечер! — мы сидели над обрывом, внизу был причал, и… помнишь?..


Звонок в передней.


Ю р а (с балкона). Пришла! Принесла нелегкая!..

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Поди открой.

Ю р а (входя в комнату). Ни за какие коврижки!

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Как не стыдно!

Ю р а. Верочка твое изобретение, сама и открывай!

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (пошла в переднюю). Нельзя же быть таким несамостоятельным!.. (Отперла дверь.)


В переднюю вошла  И р и ш а.


Как вовремя вы пришли, Верочка, мы как раз за стол собираемся!

И р и ш а. Здрасьте. У вас что-то пригорело, вы запах не слышите?

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Обед! (Кинулась в кухню.)

И р и ш а (ужасно вежливо). Добрый день, Юрий.

Ю р а (ей в тон). Рад вас, Вера, видеть.

И р и ш а. Как вы, Юрий, поживаете?

Ю р а. Спасибо, Вера. Повышаю свой уровень за счет развития усидчивости. (Андрею Андреевичу.) У вас очаровательная племянница, Андрей Андреевич.

И р и ш а. Он мне не дядя!

Ю р а (с деланным удивлением). То есть как — не дядя?..

А н д р е й  А н д р е е в и ч (усмехнулся). Увольте, увольте!..

Ю р а (театрально). Чья же ты племянница?!

И р и ш а. Ничья, слава богу.

Ю р а (ей). Как же ты проникла сюда?!

И р и ш а (наступательно). Если я тебе нужна только как чья-то племянница…


С кухни вошла  А н н а  В я ч е с л а в о в н а.


А н н а  В я ч е с л а в о в н а (огорченно). Второе сгорело…

Ю р а. Мы — на пепелище!

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Грех смеяться, я так старалась!.. Вот тебе и воскресный обед, праздничный!..

А н д р е й  А н д р е е в и ч. Это поправимо! (Ушел в соседнюю комнату.)

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (направилась на кухню). Кошмар!..

И р и ш а (ей). Я вам помогу, можно?

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Не надо, спасибо.

И р и ш а. Я очень люблю заниматься домоводством. Я считаю, женщина должна уметь все.

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (махнула рукой). Спасибо, Верочка, теперь-то и управляться уже не с чем. (Вышла.)

И р и ш а (обернулась к Юре; торжествующе). Вуаля!

Ю р а (в восторге). Слушай, меня сейчас стошнит от твоей добродетельности!..

И р и ш а. Признайтесь, Юрий, какое очарование эта Верочка!

Ю р а. С души воротит!

И р и ш а. Разве ее можно сравнить с этой вертихвосткой Иришей!

Ю р а. Ты перебарщиваешь!

И р и ш а. Чем же она вам не по вкусу, эта наша милая Верочка?

Ю р а. Кончится тем, что вы с мамой меня убедите, и я разлюблю тебя, полюблю ее!

И р и ш а. О, она будет так заботиться о ваших исключительных способностях, Юрий, так их будет лелеять и холить! С утра вы с ней будете говорить о биноме Ньютона, после обеда обсуждать теорию соединений, а ночью…

Ю р а. Не заходи слишком далеко, Верочка… тьфу! — Ириша!

И р и ш а. Ночью вы станете беседовать о числе «пи»! Или заниматься логарифмами!.. Интересно, а что, если бы он на самом деле появился, этот тихий ангел?! — я говорю о Верочке.

Ю р а. Таких не бывает.

И р и ш а (упрямо). Что бы ты тогда запел? Если бы такая хламидомонада и вправду была?! — уж наверное, непременно бы в нее втрескался!

Ю р а (ехидно). Но ведь она же — это ты! Ведь ты и она — одно и то же!

И р и ш а (воспламеняясь). Ах так?! — ты уже и разницы не видишь!..

Ю р а (обнимая ее)


стр.

Похожие книги