Прошло несколько секунд, прежде чем до сознания Тохиониуса дошло, что перед ним распростерлись Саньковский и Михалыч. И еще несколько мгновений ему потребовалось, чтобы понять — с ними что-то очень и очень не то. Приблизившись, он в подробностях рассмотрел метаморфозы, произошедшие с телами давних знакомцев, которые были явно несовместимы с жизнью…
И все же он осторожно дотронулся до тела Саньковского. И съежился от ужаса, когда не почувствовал там жизни, а оно равномерно заколыхалось в ответ, словно все его кости и мышцы превратились в желе. К Михалычу, чей разбухший таз и вдавленная грудная клетка толщиной не более щупальца тоже о наличии в организме хотя бы проблеска жизни не говорили, Тохиониус не рискнул даже приблизиться. Вместо этого он просто оцепенел надгробным памятником хоть и чрезмерно агрессивным, но все отважным землянам, которых постиг такой ужасный конец.
И стоял так, пока позади не послышались голоса тех, чьи отпрыски ушли в мир иной вместе с несчастным Фасилиясом.
— …а ведь я воспитал своего не только в духе самокритицизма, но и скептического отношения к реальности. Как он мог даже прислушаться к бредовым идеям этого нигилиста?..
— И мой тоже рос в кондовых традициях…
— Доведется, видать, нам заводить еще по одному…
Слова тех, кто не пережил со своими чадами столько приключений, как он со своим дитем, больно царапнули душу Тохиониуса. Он резко обернулся в сторону сородичей и практически злобно прогавкал:
— Они отдали свои жизни во имя прогресса!
Осьминоги шарахнулись от него, как от чумного.
***
Когда все проморгались после вспышки, кувалдой ударившей по глазам, первым, кто сообразил, что произошло, оказался Фасилияс. Он и открыл клюв, насколько позволяли его размеры:
— Тхариузок тебя побери, ты что сделал?
Его сородич — тот, кто более всех был склонен не верить, что благодаря идеям Фасилияса его в будущем ждет что-то хорошее, — вертел в щупальцах пульт дистанционного управления телепортационного аппарата и задумчиво кряхтел. Услышав никчемный с его точки зрения вопрос, он отбросил пульт в сторону и что-то прочирикал.
Заслышав нечто вроде «здравствуй, бабушка, вот тебе и Юрьев день», Семен выдал ему баснословную сентенцию:
— Когда в товарищах согласья нет… Знаете что? Я даже запоминать не хочу, как вас зовут, но в целях знакомства всех, кроме Фасилияса, буду звать Лебедем, Раком и Щукой. Ты, да-да, ты, — он ткнул пальцем в пессимиста, — будешь Раком, а вы оба соответственно: левый — Щукой, а правый — Лебедем, хотя с последним тебя роднит разве что клюв… Так вот, Рак, на кой черт ты это сделал?
— Только тхариузоки знают, куда он отправился. А мне бы не хотелось там оказаться!
— Да я же его настроил на возвращение домой!.. — прямо по-человечески взвыл Фасилияс.
— Ага, а в первый раз ты его настроил на Землю и где мы оказались?!
— А почему ты не сделал этого до того, как мы погрузили туда продукты?
— Надо было переключить управление на дистанционное…
— Вы чего здесь расчирикались? — обратился к другу Длинный. — Давайте прекращайте этот птичий базар и скажите: где водка и закуска?!
Саньковский обернулся к нему:
— Друг ты мой ненаглядный и вытянутый! Остались мы с тобой на диете, потому что вся наша нехитрая снедь отправилась черт-те куда…
— Как это?
— В лучшем случае — она улетела к ним домой, чтобы нас там встречали аналогами хлеба и соли, а в худшем… — Семен красноречиво закатил глаза. — Кстати, как ты относишься к отбивным из осьминогов?
Длинный окинул инопланетян настолько кровожадным взглядом, что, не нуждаясь в переводе, Лебедь и Щука попятились заодно с Раком, который, сам того не зная, начал действовать согласно присказке «Как корабль назовешь, так он и поплывет». Даже Фасилияс, у которого был опыт знакомства с образчиками земного юмора, усомнился в том, что услышал шутку, и поэтому примирительно зашипел:
— Да вы это… Тут, если это и взаправду шестая планета, недалеко…
— Да-а… — протянул Саньковский и похлопал по плечу Длинного. — Ладно, не надо на них облизываться — все-таки они почти земноводные, а значит — будут отдавать рыбой. Одного, кстати, я Щукой назвал…