— Кабальерос, — громыхнул он командирским басом. — Наши действия не приносят плодов. Мы несем потери, каждая убитая лошадь стоит около тысячи песо, а проку от кавалерии на узких дамбах никакого. Каждый убитый солдат — невосполнимая потеря, а мешики за ночь забирают то, что мы отвоевываем днем. С этим мириться нельзя, нам надо выработать новую стратегию.
— Так я… Это… — протянул Ромка. — Я ж предлагал разделить бригантины поровну и придать их корпусам. Равными частями.
Мирослав пожал плечами — мол, почему б и не попробовать. Капитаны согласно закивали.
— Хорошо, так и поступим. Четыре отойдут Альварадо, шесть Олиду, ему приходится тяжелее всего, и две — Сандовалю. Тринадцатая, Busca Ruido[76], столь незначительна по величине, что мало отличается от больших мешикских пирог.
Ее нужно оставить совсем, а матросов распределить по другим судам. Что еще?
— Надо засыпать каждый канал, идущий сквозь дамбу, — сказал Мирослав, овладевший испанским почище иного воюющего за испанскую корону наемника. — Выделить специальные команды в каждом корпусе, по полдюжины с каждой роты, более не надо. Пусть они скидывают в промоины обломки си, камни, доски, какие найдут. А потом стену насыпают. Ночью выставлять за нее стрелков и палить во все, что движется с той стороны. Так ночь пересидеть, а утром с новыми силами дальше, до следующего моста.
Кортес кивнул, запоминая.
— Десанты можно с бригантин высаживать, — сказал дон Лоренцо.
— Сформировать команды из лучших бойцов и, обойдя водой места сражений, отправлять их в тыл неприятелю.
— Отличная идея, — одобрил Кортес.
— Нужно наладить поставки продовольствия на дамбы, — подал голос де Тапия. — Даже раненым не хватает лепешек из маиса, а здоровым и вовсе приходится питаться корешками, вишнями, индейскими фигами и всякой выловленной из озера гадостью. Впрочем, об этом я уже докладывал.
— Да, нелегкие времена настали, — покачал головой Кортес. — Но и отступать нельзя. Если сейчас мы уйдем с дамб, окрестные индейцы встретят нас копьями, а не лепешками и цветами. Многие уже начали думать, что под мешиками им было куда лучше, чем под нами.
На корму взбежал запыхавшийся ординарец.
— Дон Эрнан, — затараторил он, — через озеро к столице направляются четыре большие лодки с припасами.
— Вот как? Давненько они больше двух не собирались. Свистать всех наверх.
Запела боцманская дудка, матросы побежали по вантам, бригантины, переваливаясь с боку на бок, потянулись из бухты. Кортес отправился на бак и приложил к глазу подзорную трубу. Ромка поднялся следом. Он и без всякой оптики различал серые черточки, медленно ползущие через бескрайнюю гладь озера. Они тоже заметили каравеллы и свернули, показывая испанцам корму.
— Давайте прямо за ними. Обратным колоколом, — скомандовал Кортес.
Сигнальщик замахал флажками. Более легкие быстроходные корабли стали расходиться в стороны, обгоняя флагмана и охватывая убегающие лодки широкой подковой.
— Они вон к тому островку правят, надеются в камышах укрыться, — бесшумно подошел Мирослав.
— Там от лодок спрятаться можно, а с мачты-то их как на ладони видно будет, — ответил Ромка.
— Так они лодки бросят и затеряются в зарослях. А то, что мы те лодки утопим, невелика потеря.
— Не нравится мне это, — проговорил Ромка, задумчиво оглядывая темно-зеленую стену тростника. — Там целую эскадру можно укрыть.
— Мы не будем подходить, — ответил Кортес. — В крайнем случае отправим разведку и, если они там что-то обнаружат, расстреляем издалека.
Ромка успокоился. Лодки были совсем близко, уже можно было различить лоснящиеся потом спины гребцов, бешено работающих веслами. Но ветер сильней, крайние бригантины шли уже почти вровень с носами лодок. Качка невелика, но стрелять бессмысленно, только тратить драгоценный порох.
Капитаны решили таранить форштевнями[77], а потом добить выживших. Бригантина, идущая по левую руку, ее называли PinzOn[78], вздрогнула и задрала нос.
Мачты закачались. С треском рвущейся бумаги поползла в стороны деревянная обшивка. Люди с криками покатились по палубе. Под обросшим тиной корабельным днищем сверкнули толстые сваи со свежеоструганными остриями. Правая бригантина — Ромка не успел узнать, как она называется — остановилась, словно налетев на риф. С реи сорвался матрос и рухнул во взбаламученную воду.