Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Медленно пересекая газон, исполосованный кислотой, бандейранты приближались к фонтану. И вновь оттуда поднялась едкая струя. Виеро отклонил щит назад. Кислота ударила в стекло и потекла вниз. Острый запах попал в ноздри зевак на площади. Толпа отозвалась ошеломленным гулом.

— Какого черта они стоят так близко? — воскликнул Виеро. — Если эта тварь поднатужится…

— Конечно, безопаснее было бы пристрелить зверя, — заметил Мартино.

— Пристрелить десять тысяч крузадо?

— Ты прав. Мы должны помнить, во имя чего рискуем.

— Я тоже делаю это не из любви к искусству. — Виеро продвинул щит еще на метр вперед.

На щите, там, куда ударила кислота, стало формироваться туманное пятно.

— Ничего себе! — поразился Виеро. — Бронированное кислотозащитное стекло — и то не держит!

— Похоже на щавелевую кислоту, — заметил Мартино. — Только сильнее. Теперь иди медленнее. Мне нужно попасть точнее.

— Почему не используем пенную бомбу?

— Виеро!

— А, понял! Вода!

Насекомое двинулось направо. Виеро повернул щит. Насекомое остановилось и направилось в обратную сторону.

— Не шевелись, — попросил Мартино и, найдя на стекле щита пока незамутненный фрагмент, принялся разглядывать гигантского клеща.

Тот двигался взад и вперед, вполне различимый на краю внутренней чаши фонтана. Он был похож на своего миниатюрного тезку — как карикатура напоминает прототип. Сегментированное тело покоилось на пружинистых рифленых лапках, поросших жесткой щетиной. Вверх торчали коротенькие усики, на концах которых застыли сверкающие капли.

Неожиданно существо вскинуло трубчатый нос и выпустило струю, целясь прямо в щит. Мартино нырнул под его защиту.

— Нужно подобраться поближе, — сказал он. — После того как я выстрелю, у него не должно быть времени на восстановление.

— Чем у вас заряжен эжектор, шеф?

— Нашей особой смесью — соляная кислота пополам с сулемой в бутиловом коагуляте. Я хочу спеленать ему лапы.

— Неплохо бы еще и забить ему нос.

— Вперед, старина! — воскликнул Мартино.

Виеро двинул щит вперед, склонившись, чтобы разглядеть насекомое за пеленой кислотно-водного тумана, клочьями висевшего над газоном. Гигантский клещ, словно пританцовывая, раскачивался из стороны в сторону, после чего повернулся и по краю внутренней чаши перебрался направо. Затем развернулся и выпустил по нападавшим новую струю кислоты. Струя засверкала в свете прожекторов, как нитка бриллиантов. Виеро едва успел развернуть щит, чтобы отразить атаку.

— Клянусь всеми святыми, — прошипел он, — но мне совсем не нравится работать так близко от этой твари, шеф. Мы же не матадоры!

— И это не бык, брат мой. У него нет рогов.

— А я бы сейчас предпочел рога.

— Мы много говорим, Падре! Вперед!

Виеро повиновался, приблизив щит на расстояние двух метров от фонтана.

— Бейте его!

— У нас только одна попытка, — отозвался командир. — Мы не можем повредить этот экземпляр. Доктору он нужен целым и невредимым.

И мне тоже, подумал он.

Мартино нацелил жерло эжектора на клеща, но тот, перемахнув край внешней чаши, прыгнул на газон, а потом обратно в фонтан. Толпа отшатнулась. Кто-то закричал. Мартино и Виеро, пригнувшись за щитом, наблюдали за танцующей тварью.

— Какого черта он не остановится хотя бы на секунду? — произнес Мартино.

— Шеф, если он проберется под щит, нам конец! Чего вы ждете? Стреляйте!

— Я должен хорошенько прицелиться.

Жерлом эжектора Мартино сопровождал прыгающего из стороны в сторону пляшущего клеща. С каждым мгновением насекомое смещалось все дальше и дальше вправо. Неожиданно оно сделало резкий рывок и бросилось на противоположную сторону фонтана. Теперь его отделяла от Мартино и Виеро более плотная стена воды, но прожектора достали его и там, и видно было, что эта тварь по-прежнему сидит на краю внутренней чаши.

Мартино не мог отделаться от мысли, что клещ вполне сознательно вынуждает их двигаться за ним. Он хочет, чтобы они оказались в какой-то особой позиции. Мартино поднял прозрачное забрало, закрывавшее лицо, и левой рукой вытер пот со лба. Ночь выдалась жаркой, хотя от фонтана поднимался холодный туман с острым запахом кислоты.

— Он пытается загнать нас, — произнес Виеро. — Если между нами и ним будет фонтан, как мы его поймаем?


стр.

Похожие книги