Заветная тайна - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Включив холодную воду, Вивиан несколько раз окатила лицо и шею, надеясь, что обжигающий холод поможет там, где не помогли ни логика, ни благопристойность. Только когда спал лихорадочный румянец, а пульс вернулся к норме, она закрыла кран, повесила полотенце на крючок и вышла.

В коридоре стоял Дерек. Из-за двери его спальни струился неяркий свет. Темно-синий махровый халат до колен, небрежно завязанный у пояса, открывал взгляду мускулистую грудь и мощные икры. Огромным усилием воли Вивиан заставила себя отвести взгляд.

— Эй, — окликнул ее Дерек. Хрипловатый баритон растревожил тишину. — Вам нездоровится?

Может, она и правда подцепила какой-то вирус? Этим-то и объясняется поток неуправляемых видений!

— Мне захотелось пить! — пролепетала Вивиан, опуская взгляд.

— У вас пылают щеки, как в лихорадке, — раздраженно заметил Кейдж. — Черт, только этого мне не хватало!

— Я абсолютно здорова!

— Не удивлюсь, если вы и в самом деле сляжете с простудой, — фыркнул он, дотронувшись до тонкой бретельки полупрозрачного пеньюара. — У вас что, вообще нет подходящей зимней одежды?

— Если вы имеете в виду фланелевую пижаму, то нет! — Вивиан искоса взглянула на собеседника и сгоряча добавила: — И кто бы говорил! Сами расхаживаете по дому чуть ли не нагишом!

Дерек опустил взгляд и торопливо поддернул халат: это неуловимое движение заставило гостью заподозрить, что под махровой тканью ровным счетом ничего нет.

— Расслабьтесь, мисс Шелби, — издевательски протянул Дерек. — Ничего больше я вам показывать не собираюсь.

Вот гадкий тип! И что привлекательного она в нем нашла?

Стиснув зубы и резко развернувшись, Вивиан попыталась как можно скорее укрыться за дубовой дверью своей спальни, однако не прошла она и двух шагов, как совсем рядом раздался жуткий вой, наводящий на мысль о привидении: так стонут над могилой неприкаянные души. А исходил этот леденящий потусторонний звук от ближайшей стены.

Старожилки Порт-Айленда обожали дразнить новичков рассказами о привидениях, которые якобы так и рыщут в дортуарах начальных классов. Прагматичная по природе Вивиан всегда истребляла такие идеи в зародыше, но сейчас самообладание подвело ее и позволило совершить несусветную глупость. Отчаянно вскрикнув, молодая женщина метнулась назад — и натолкнулась на монолитную фигура Дерека Кейджа.

В следующее мгновение Вивиан позабыла обо всем; одна-единственная мысль подчинила себе все ее существо: недавние фантазии едва не обрели бытие. Она упиралась лопатками в мускулистую грудь, ощущала его ладонь на пояснице, его жаркое дыхание у основания шеи.

Но увы, чуда не произошло!..

Кейдж не притянул ее к себе, напротив, раздраженно отстранил.

— Ради Бога, да это просто ветер гудит в трубе, — пояснил он ледяным тоном, под стать пурге за окном. — Значит, погода переменилась и ветер дует с северо-востока, то есть грядет новая буря.

— В самом деле? — Вивиан поправила бретельки пеньюара и вскинула голову, давая понять, что случайное прикосновение ей столь же неприятно, как и ему. — Надеюсь, это не повлияет на мой отъезд.

— А уж я-то как надеюсь, — вздохнул Дерек, исчезая в своей спальне. — Я-то как надеюсь!


На следующее утро Вивиан проснулась, когда комнату заливал мягкий свет. За окном раскинулось настоящее снежное царство. Торжественное безмолвие подчинило себе мир. Перед домом высились сугробы, белая пелена укрыла дорогу. Ветер вроде бы стих, но свинцовое небо не сулило ничего доброго. Вивиан хватило одного взгляда, чтобы понять: никуда она сегодня не поедет.

На кухонном столе обнаружилась записка от Дерека: «Ушел в конюшни. Завтракайте и поддерживайте огонь в печи. Вернусь через пару часов».

Удостоверившись в том, что содержимое кофейника напоминает отработанное машинное масло и для употребления непригодно, Вивиан заварила новую порцию, а сама взяла с вазы мандарин и пошла осматривать дом.

Учитывая спартанское убранство спален, на многое она и не рассчитывала и была приятно удивлена, обнаружив справа от лестницы довольно просторную гостиную, отделанную в алых тонах. Обивка цвета дамасской розы слегка поблекла, и это придавало комнате своеобразную прелесть старины.


стр.

Похожие книги