– Как же так… Получается замкнутый круг: чтобы переместиться в мир, я должен хорошо знать его, то есть побывать там раньше, но чтобы побывать там, я должен вначале переместиться туда! – путано залепетал Мюрр.
– Тебе не обязательно бывать там раньше самому, ты просто должен точно знать, что такой мир существует.
– По рассказам? – неуверенно предположил Мюрр.
– По картам. Для перемещений существуют карты миров. Со временем ты будешь знать их назубок, и нужда в них отпадет, но пока тебе необходимо раздобыть хоть одну такую карту.
– И где ее раздобыть?
– Не знаю.
– А у тебя… вас… нет?
– Нет, – ответил Творец, и безошибочное чутье подсказало Мюрру, что он нагло врет. – Нет, но я попробую разыскать их для тебя, малыш.
Повелитель Холода заинтересованно вскинул голову. Он давно привык к разочарованиям и обманутым ожиданиям, поэтому легко перенес обман Творца, но отныне больше не доверял ему.
Творец, похоже, ничего не заметил. Он повторил:
– Я добуду для тебя карты… Кстати, когда я шел к тебе, натолкнулся на очень неприятное существо. Что-то вроде ящера.
– Это сюрры. Они безобидны.
– Может быть. Но мне не очень-то приятно бывать в мире, где обитают подобные уродцы.
Повелитель Холода посмотрел на гостя, размышляя, правильно ли понял его слова. Действительно в них прозвучал намек, или он лишь почудился Мюрру?…
Творец ушел и не появлялся несколько месяцев. Повелитель Холода весь извелся от ожидания. Наконец гость объявился вновь. Он был грустен и задумчив.
– Это наша последняя встреча, малыш.
– Почему?! – испугался Мюрр.
– Видишь ли, эти ящеры… сюрры, да? Они не нравятся мне. Извини, малыш, но я не смогу больше приходить на Миррюэль. Впрочем, о картах не беспокойся. Я по-прежнему буду стараться раздобыть их, и перешлю тебе… при случае. С оказией.
С оказией! Мюрр еле сдержался, чтобы не заорать: «И какая же оказия, по-вашему, может быть в тюрьме?! Даже хуже, чем в тюрьме – в полной изоляции!» Но он взял себя в руки и ровным голосом спросил:
– Все дело только в сюррах? Если я… Если их не станет, вы будете приходить на Миррюэль? Вы принесете мне карты?
– Давай начистоту, Мюрр. Ты решил, будто я ставлю тебе ультиматум: карты в обмен на сюрров. Это не так. Совсем не так… Да, мне не нравятся сюрры, но я вовсе не заставляю тебя уничтожать их, как ты подумал. У каждого из нас есть выбор – поступать так, как нам того хочется. Я не хочу приходить на Миррюэль, пока здесь живут ящеры. А ты… Чего хочешь ты? Подумай хорошенько. Ты сам должен решить, что… или кто… для тебя важнее. Это твой свободный выбор. Но знай, что бы ты ни выбрал, карты будут у тебя ровно через месяц. Я принесу их и отдам тебе безо всяких условий. Ты сможешь начать путешествие независимо от того, будут живы сюрры или нет. Да, карты в любом случае будут у тебя. А вот что касается нашего дальнейшего знакомства… Станет ли следующая встреча последней, решать тебе. Подумай хорошенько, малыш.
«Если вам не нравятся сюрры, мы можем встречаться в другом мире, в любом, в каком скажете», – едва не выпалил Мюрр, но вовремя прикусил язык. Он понял, что ящеры здесь ни при чем. Творец просто хочет понять, насколько он важен для Мюрра. Но и Мюрру, в свою очередь, нужно было кое-что знать…
Повелитель Холода в упор посмотрел на Творца. Вернее, «в упор» слишком категорично сказано – реальность вокруг необычного гостя все время оставалась зыбкой, расплывчатой, а его внешность постоянно менялась. Но Мюрр научился ловить взглядом небольшой островок, словно пришпиливал бабочку к стене. Тогда этот островок обретал прочность, переставал быть изменчивым. Раз за разом устойчивая область оказывалась больше. Теперь Мюрр мог зафиксировать взглядом почти всего Творца целиком.
И вот сейчас Повелитель Холода глядел ему в лицо и ждал ответа на свой вопрос:
– Почему вы пришли ко мне? Я имею в виду, не сейчас, а вообще. Что вам от меня нужно?
– Ты. Мне нужен ты. – На этот раз Творец говорил правду.
– Зачем?
– А зачем тебе был нужен Костас? И Ронна?
– Для… э-э-э… общения. Чтобы… м-м-м… избежать одиночества.
– Вот и ответ на твой вопрос.
– Но почему именно я? – настаивал Мюрр.