Наркотики – амфетамин и гашиш – были искусно запрятаны внутри сдобной булки и куска сыра, которые лежали в обычной сумке вместе с другими, абсолютно невинными продуктами.
Мауритсон уже забрал товар на вокзале и стоял у перехода – ординарный человечек с располагающей внешностью и с бумажной сумкой в руке. Рядом с ним в толпе стояли с одной стороны пожилая женщина, а с другой – девушка в зеленой форме, инспектор автостоянок. Метрах в пяти от перехода на тротуаре томились два полицейских – руки за спину, на лице тупая важность.
Машины шли, как всегда, сплошным потоком, насыщая воздух выхлопными газами, так что нечем было дышать.
Наконец загорелся зеленый свет, и все ринулись вперёд как угорелые, беззастенчиво орудуя локтями, чтобы хоть на сотую долю секунды опередить других.
Кто-то толкнул пожилую даму; испуганно озираясь по сторонам, она спросила:
– Я плохо вижу без очков, что – уже зеленый свет?
– Да-да, – приветливо подтвердил Мауритсон. – Позвольте, я помогу вам перейти.
Он знал по опыту, что учтивость нередко вознаграждается.
– Большое спасибо, – сказала дама. – А то ведь до нас, стариков, сейчас никому нет дела.
Что верно, то верно…
– Мне спешить некуда, – сказал Мауритсон и, бережно взяв даму под руку, повел ее через улицу.
Не успели они дойти до противоположного тротуара, как дама качнулась от нового толчка и едва не упала, но Мауритсон вовремя поддержал ее. В эту минуту раздался крик:
– Эй, вы!
Обернувшись, он увидел, что девушка в зеленом указует на него обличительным жестом.
– Полиция! Полиция! – вопила она.
Пожилая дама растерянно оглянулась.
– Держите вора! – надсаживалась инспекторша.
Мауритсон нахмурился, но достоинство ему не изменило.
– В чем дело? – допытывалась пожилая дама. – Что случилось? – Потом вдруг тоже запищала: – Вор! Вор!
Притопали полицейские.
– В чем дело? – властно вопросил один.
– В чем дело? – не столь властно подхватил другой.
Врожденная гнусавость не позволяла ему производить грозные, грубые звуки, положенные по службе.
– Вор! – надрывалась инспекторша, показывая на Мауритсона. – Он хотел вырвать сумочку у этой женщины!
Мауритсон посмотрел на нее и сказал про себя: «Да заткнись ты, стерва проклятая».
Вслух он произнес:
– Извините, это какая-то ошибка.
Однако инспекторша, двадцатипятилетняя блондинка, успешно уродующая свою и без того непрезентабельную внешность гримом и губной помадой, не унималась:
– Я сама видела!
– Что? – волновалась пожилая дама. – Где вор?
– В чем дело? – наперебой бубнили полицейские.
Мауритсон сохранял полное спокойствие.
– Это явное недоразумение, – повторил он.
– Этот господин помог мне перейти улицу, – объяснила дама.
– Как же, как же! – кипятилась блондинка. – Они помогут. Да он так дернул сумочку, что эта ба… что эта дама чуть не грохнулась…
– Вы все перепутали, – терпеливо объяснил Мауритсон. – На самом деле даму нечаянно толкнул другой человек. А я только поддержал ее, чтобы она не упала и не ушиблась.
– Брось, не заливай, – отпарировала блондинка.
Блюстители порядка вопросительно посмотрели друг на друга. Суровый явно был более опытным и энергичным. Подумав, он вспомнил магическую реплику:
– Попрошу вас следовать за мной.
Помолчал и добавил:
– Все трое. Подозреваемый, свидетельница и истица.
Пожилая дама опешила; инспекторша сразу остыла.
Мауритсон был сама кротость.
– Это явное недоразумение, – твердил он. – А вообще-то ничего удивительного, как подумаешь, сколько подозрительных личностей шныряет по улицам. Я охотно последую за вами.
– Как это? – растерялась дама. – Куда идти?
– В участок, – ответил суровый полицейский.
– В участок?
– Да, в полицейский участок.
Процессия двинулась вперед, вызывая живой интерес у прохожих.
– Может, я ошиблась, – заколебалась блондинка.
Она привыкла записывать номера автомашин и фамилии людей, а тут как бы самой не попасть в протокол…
– Ничего страшного, – утешил ее Мауритсон. – В таких оживленных местах особенно нужен глаз да глаз.
Участок помещался в здании вокзала и служил разным целям; в частности, полицейские заходили сюда выпить кофе и приводили задержанных.
Началась замысловатая процедура.