Запах весны - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Ваше пальто, пожалуйста.

— Что?.. — Вирджиния вздрогнула.

Обернувшись, она увидела, что в стене имеется углубление. В углублении стояли вешалки, а на стульчике рядом с ними находился старичок почтенного вида.

— Я повешу, — пояснил старичок.

— Местная достопримечательность, — шепнул Ник. — Сюртук у него совсем как у старого волшебника. Когда-то он пытался уйти на пенсию, но завсегдатаи возмутились, пообещали устроить забастовку. То есть саботировать ресторан. Фредерик подумал-подумал… и передумал. Тем более что ему повысили зарплату больше чем в два с половиной раза.

— С ума можно сойти! — рассмеялась Вирджиния.

Когда их верхняя одежда и шарфы были пристроены на попечение Фредерика, Ник взял Вирджинию за руку.

— Что ты делаешь?! — отшатнулась она.

— Все, чтобы ты не заблудилась, — невозмутимо отозвался Ник. — Идем. Тут тесный коридор.

Правда, коридор освещали канделябры, размещенные в углублениях стен.

— Что за мрачное место?.. Брр! — поежилась Вирджиния. — Затащил меня под землю! А обещал вкусный ужин!

— Ты всегда такая вредная?

— Вовсе нет!

— Тогда потерпи минуту. А заведение это многие любят именно за антураж. Ты разве не заметила вывеску перед входом?

— Нет, не заметила. — Вирджиния пожала плечами. — А что там такого?

— Этот ресторанчик называется «Подземелье»…

— Да-да. После тяжелого рабочего дня мне самое место в подземелье. Спасибо, Ник!

— Да перестань ты ворчать! У тебя что, первый приз за старческое брюзжание?

Вирджиния не успела удивиться тому, что и у Ника язык может быть острым. Контраст между темным коридором и ярко освещенным залом с полукруглым потолком был слишком велик.

Натертый паркет отражал свет величественных люстр. Впрочем, здесь имелись и канделябры. Кроме того, в самом центре зала располагался круглый бассейн с грубоватой отделкой камнем. По темной воде плавали, подобно цветкам лотоса, десятки горящих свечек… Это было так красиво, что Вирджиния замерла, невольно залюбовавшись.

А вот мебель была изысканной, словно точеной — столики на витых ножках, стулья с высокими резными спинками, обтянутые светлым бархатом.

К ним подскочил метрдотель…

— Мистер Харпер! — с легкой улыбкой проговорил он. — Ваш любимый столик как раз свободен. Вы к нам поужинать или просто на кофе?

— Накормить ужином прекрасную даму.

Улыбка осветила лицо сотрудника ресторана не хуже канделябра.

— Конечно. Прошу.

Любимый столик Ника Харпера находился непозволительно далеко от бассейна, по мнению Вирджинии. Зато рядом пылал камин.

— Ну и роскошь, — пробормотала она, — прямо-таки Средневековье.

— Да, — подтвердил ее спутник, — но в сопровождении всех прелестей цивилизации.

— О чем ты?

— О гигиене, санитарии и прочем… Если дрова в камине догорят, то мы не замерзнем. Да и свечи в канделябрах — это все для антуража.

— А то я не догадалась бы.

— Рад твоей сообразительности, — спокойно кивнул Ник. — Соображай, что ты будешь есть. И имей в виду — счет оплачиваю я. Или мы не едим вовсе.

«Ах так, дружок? — мстительно подумала Вирджиния. Ты тоже начинаешь проявлять характер? Женщине указывают ее место, может, даже намекают, что она неплатежеспособна? Так я сейчас закажу… и если судьба будет ко мне благосклонна, то денег у тебя не хватит. Будешь наступать на горло своему мачизму и брать свои слова обратно. То есть просить меня поучаствовать в оплате безразмерного счета…»

Ник захлопнул меню.

— Ты уже определилась? Если нет, я кое-что порекомендовал бы тебе…

Поздно. Ограничиваться салатом из авокадо с креветками Вирджиния уже не собиралась. Пошел на попятный? Вспомнил, что тебе еще надо купить подарки как минимум пяти подружкам? Ха-ха. Раньше надо было думать!

— Может, для начала закажем бутылку вина? — И Вирджиния очень мило улыбнулась.

— Отлично. Бутылку. — Ник назвал официанту какой-то сорт вина и только после этого осведомился, вновь повернувшись к Вирджинии: — Но целой бутылки тебе будет не многовато?

— Целой? — удивилась Вирджиния. — Как же… — Тут ее осенило. Она даже не удержалась от того, чтобы хлопнуть себя по лбу. — Ты ведь за рулем…

Ник кивнул:

— Да, и мне не хотелось бы бросать машину на стоянке возле ресторана, чтобы взять такси.


стр.

Похожие книги