Замороченные - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Джек громко откашлялся:

— И давно вы здесь живете?

— Выросла я в соседней деревушке. С Сэмом мы познакомились, когда нам обоим было по двадцать. Мы женаты уже двадцать пять лет. У нас двое ребяти… Упс! — Не снижая скорости, она свернула на боковую дорогу, всю в рытвинах и ухабах. — Вы уж меня простите! Я что-то зазевалась, решила вдруг, что возвращаюсь домой. Лучше будет, если я сбавлю скорость, а то, не ровен час, угодишь в яму…

Есть все-таки Бог на свете, облегченно вздохнула Риган.

Еще через десять минут безудержной тряски по ухабам они сделали очередной поворот и, миновав открытые ворота, подъехали к домику, стоявшему чуть на отшибе. В саду возле дома, низко склонившись к земле, возились мужчина и женщина.

— Они здесь! — радостно вскричала Брэда, громким сигналом возвещая о своем прибытии и махая рукой. — Ума не приложу, почему они к нам не заглянули!

Совсем не так я представляла первую встречу с теми, кто вполне может оказаться Джоном и Джейн Доу, подумала Риган, чувствуя, как у нее забилось сердце. Она могла поклясться, что Джек тоже взволнован. Риган вспомнила: в записную книжку его мобильника они внесли телефон центрального отделения гарды, пообещав сразу же дать знать властям, если появятся вести о Доу. Телефон пригодится и в том случае, если им самим понадобится помощь.

Томпсоны глянули на приближающийся пикап и начали медленно распрямлять спины, пока Брэда подъезжала все ближе и ближе к дому. Когда приветливо улыбающаяся парочка наконец выпрямилась, Риган почувствовала, что сердце у нее упало.

Женщина оказалась на целую голову выше своего мужа.

Ясно как день, что это не те, кого они разыскивают!

Джек повернул голову и посмотрел на Риган. Нетрудно было догадаться, что он тоже разочарован.

— Ладно, вылезай, — сказал он, сжимая ее руку. — Давай хоть послушаем, что они нам расскажут о «Веселом забеге».

27

Доктор Шарки поставил Маргарет Рафтери временную коронку, ничем не отличавшуюся от той, которой он только что осчастливил Бобби.

— Нам обоим просто повезло, что часть зуба осталась неповрежденной, — пробубнил доктор Шарки. — Но вам придется прийти ко мне еще несколько раз, прежде чем мы приведем ваш рот в порядок.

Маргарет, сидя в кресле с маской для эфирного наркоза, закрывавшей ей рот и нос, парила в облаках.

— Это ничего, — сказала она. — Тогда получится, что я одним махом убью двух зайцев: буду ходить к вам, а заодно и в спортзал к Рори.

— Этот Рори просто душка, правда? — спросил доктор Шарки.

— Правда, — ответила Маргарет. — Я его люблю. Я его просто обожаю. Он сказал мне, что я гениальная художница.

— Вы — художница?

— Ага. Это я нарисовала картинку для «Веселого забега».

— Правда? Мы с мамой тоже в нем участвовали!

— Надо же? Какие вы молодцы!

Шарки расхохотался:

— Ваша картинка как нельзя лучше подошла к забегу. Выразила его идею, так сказать. Веселая картинка для «Веселого забега»!

— Точно. Веселая картинка для «Веселого забега». — Маргарет глупо захихикала. Давненько она не чувствовала себя такой беспечной. Она почти позабыла о своих страхах, связанных с тем, что сломанный зуб предвещает ее скорую кончину.

— А это ваши знакомые? Кто они? — спросил доктор Шарки, кивая в сторону приемной.

— Они остановились в замке Хеннесси. Я там работаю. Горничной. Они тоже участвовали в «Веселом забеге».

— Неужели? Непременно расскажу об этом матушке. А теперь взгляните-ка, Маргарет. — Он поднес к ее носу зеркальце.

Маргарет, как и ее предшественник, посмотрела в зеркальце и оскалилась. Охвативший ее ужас разом уничтожил успокаивающее действие закиси азота.

— Начнем с того, что ее не помешало бы как следует почистить…

— Но это всего лишь временная коронка, — заверил ее доктор Шарки. — Постоянная будет просто загляденье, глаз не оторвать. А теперь давайте ненадолго включим кислородную маску, чтобы вернуть вас на землю.

— С этим уродством вместо зуба вам придется возвращать меня из ада.

— Подышите немного через эту маску, — настоятельно порекомендовал доктор Шарки.

— Лучше я подышу свежим воздухом, — решительно отрезала Маргарет, стаскивая маску. — Я живу за городом, где на мили кругом один только свежий воздух и ничего кроме воздуха. — Она спустила ноги с кресла и резко вскочила на ноги. — Ох… Мне что-то нехорошо. Совсем не так, как было пять минут назад.


стр.

Похожие книги