А в полдень мы повстречали великана. Он строил ограду из огромных валунов. Ограда была уже вдвое выше меня, и я даже поежилась, когда представила себе, какие за ней пасутся овечки.
Завидев нас, великан завопил от восторга.
— Оооайааагик! (Эгей!) — окликнул он нас, уронил валун и затопал к дороге, улыбаясь от уха до уха.
Наш конь испуганно заржал, я едва не свалилась, но тут великан опустил руку и нежно погладил пальцем коня по носу. Конь тут же успокоился и в ответ не менее нежно ткнулся великану повыше колена.
— Ааопе! Аийие ууу кообее (писк) оооб пйи-ипе аау, — выговорила я. На абдеджи все это значит попросту «привет». — Мы едем на свадьбу дочери Уаакси, — добавила я по-киррийски. — Мы не опоздали?
— Как раз вовремя. Я вас туда отведу.
До великанской усадьбы было два часа пути. Великан, которого звали Коопоодук, шагал рядом с конем.
— Уаакси вас ждет? — уточнил он.
— Нет, — ответила я. — Ой, она нас не примет, да?
— Ну что вы! Примет, причем с распростертыми объятиями. Великаны очень любят новых друзей. И старых тоже, — добавил он, помолчав. — Там будет полным-полно и старых, и новых друзей.
Некоторое время мы ехали молча, а Коопоодук смотрел на нас сверху вниз.
— Устали? Проголодались? — спохватился он.
— Нет-нет, спасибо, — улыбнулся сэр Стивен, хотя я умирала с голоду.
— Все очень вежливые, кроме великанов. Мы-то сразу говорим, если хотим есть. Ничего. На великанской свадьбе угощают досыта!
Дом Уаакси показался на горизонте за час до того, как мы туда добрались.
— Вон ее усадьба, — показал пальцем Коопоодук. — Красивая, правда?
— Грандиозно, — ответил сэр Стивен. — Колоссально. Согласны, душенька?
Я кивнула. Сердце у меня бухало с такой силой, что я боялась слететь с коня. Я вот-вот найду Люсинду. И стану наконец свободной.
Я крепко обхватила сэра Стивена за пояс.
— Эй, вы мне не корсет! — возмутился рыцарь.
Тут Уаакси как раз открыла дверь — посмотрела, не идут ли еще гости. До дома было довольно далеко, и я увидела великаншу всю. Вблизи великанов не разглядеть, только ту деталь, что поближе: юбку, корсаж, штанину, лицо.
Уаакси была втрое выше среднего человека, но не шире. Она вся была длинная и узкая — и голова, и торс, и ноги, и руки. Но стоило ей нас заметить, и лицо у нее сразу перестало быть узким и овальным. Она широко улыбнулась, и щеки стали круглые, как персики, а глаза за стеклами очков превратились в восторженные щелочки.
— Аийие кообее (писк) диигу (свист)! — Она подхватила сэра Стивена, выдернула его из седла и тут заметила меня. — Сразу двое! Оооайааагик (эгей) вам обоим! Добро пожаловать. Праздник скоро начнется, подождите немного. Удаби! — позвала она свою дочь, невесту. — Смотри, кто к нам пожаловал!
Удаби помахала из толпы подружек.
— Мадам, я не могу остаться. Я сопровождал эту юную леди, она ищет отца.
— Отца?
— Сэра Питера из Фрелла, — сказала я.
Уаакси просияла.
— Значит, это его дочь? А он ничего о ней и не рассказывал! — Она зашагала к дому. — Где он? Сейчас найду. Вот он обрадуется!
— Не надо, не надо! — поспешно остановила ее я. — Хочу сделать ему сюрприз.
— Сюрприз? Обожаю сюрпризы. Я не проболтаюсь!
Сэр Стивен вскочил на коня:
— Мне пора. Всего доброго, Элла, всего доброго, мадам.
— Неужели вы не останетесь на праздник? Даже не зашли!..
Сэр Стивен задрал голову и посмотрел в длинное лицо Уаакси, от огорчения вытянувшееся еще больше.
— Мадам, у меня сердце кровью обливается, но надо идти. Я вынужден покинуть вас лишь потому, что меня вынуждают важнейшие неотложные дела. — Он подмигнул мне. — Прошу вас, не терзайтесь. Я смогу утешиться, только если буду уверен, что вы в добром расположении духа.
Уаакси улыбнулась сквозь слезы.
— Хотя бы дам вам перекусить в дорогу. — И бросилась в дом, крикнув через плечо: — Я на минутку!
— Рыцари-трудяги — отменные дипломаты, — заметила я.
— Приходится. Передам принцу, что оставил вас в надежных, крепких руках, не у каких-нибудь хлюпиков.
Уаакси вернулась с корзиной, откуда торчало куриное крылышко размером с индейку. Сэр Стивен ускакал, а Уаакси убежала принимать других гостей.
Я вошла в дом и смешалась с толпой. Народу было — не протолкнуться, и я не могла разглядеть ничего, кроме стоявших рядом гостей, — да и то не всегда целиком: компанию гномов, увлеченно споривших о горном деле, и юбки двух великанш. Как тут разыскать фею, по виду ничем не отличающуюся от обычной женщины? Разве что по крошечным ножкам — но их не видно из-под платья.