Загадка Торейского маньяка - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

— И это заметила? Никто не понял, что это за фигурки…

— После дела у Гринверов я узнаю ошон в любом виде. Кстати, не боитесь, что его украдут? Он ведь сколько стоит… А без него, как я понимаю, ни один ваш ритуал невозможен.

— Ха. Что ты понимаешь, девчонка. Это мой ошон! Я его двадцать лет создавал, знал, что рано или поздно понадобится. А украсть его?.. Жаль, что не попробовала. Одной Призванной стало бы меньше.

— Ну, я что-то такое предполагала, — совершенно спокойно отозвалась Наташа. — Ясно же, что такую ценность не оставят без охраны. А узнать ошон… некому узнавать. Единственный, кто мог его опознать, — вы. Дарий, ты когда-нибудь видел ошон?

— Нет. Те фигурки я видел на столе, но мне даже в голову не приходило… Кто же его стал открыто держать?

— Вот! И никому не приходило. Это я одна такая. Да и то узнала только потому, что уже видела такие фигурки раньше. Вот только чего я не предвидела, так это похищения директора. Господин Леройс, вы говорили отцу Мелиссы, что господин Тинефс незнакомцу дверь бы не открыл. А преподавателю лицея, уважаемому профессору магии? Думаю, Кардегайл нашел слова, которые заставили директора открыть дверь.

— Он заявил, что в лицее что-то случилось, — прошипел из угла Тинефс.

— А дальше дело техники. Нетрудно усыпить человека, который этого не ждет. Не знаю уж… хлороформ или что-то подобное. По голове, наконец, стукнуть чем-нибудь. В общем, моя вина, не предусмотрела, хотя и могла бы предвидеть — улики-то против директора шаткие, зато его побег уже говорил о многом.

— Ты не предвидела, а я по твоей милости сутки связанным в каком-то сарае провалялся! Меня вообще могли убить!

Наташа нахмурилась.

— Не могли. Я была уверена, что Кардегайл вас сразу не убьет, ибо тогда не на кого будет вешать очередной труп. Он же знал, что я спрашивала о времени смерти девушек и что врач может определить подобное. Обнаружив ваше тело, а спрятать его надежно у профессора возможностей нет, быстро выяснят, когда именно вы погибли, и сообразят, что убить третью девушку вы не могли. Профессор, я нигде не ошибаюсь?

Кардегайл вдруг хрипло рассмеялся.

— Считаешь себя умной, да? Я действительно хотел повесить всех убитых на этого подонка.

Директор, вопреки ожиданиям, не бросился спорить, а промолчал.

— Труднее было отыскать, где профессор держит директора, но тут мне помогли мальчишки с рынка. За несколько дежей они проследили за ним… Профессор ведь не мог оставить директора совсем без внимания. К тому же у меня имелось подозрение, что место, где держат Рекора Тинефса, станет местом будущего преступления, так что профессор обязан был там появиться. Сегодня с утра за Кардегайлом таскались мальчишки. Потом оставалось только проверить места, где профессор побывал. А поскольку после обеда он ожидал в гости нас, то и посетить много мест не мог. Кстати, господин Леройс, я те четыре дежа, что отдала мальчишкам, потратила из собственного кармана. Надеюсь, ваш магистрат возместит мне траты?

— Не сомневаюсь, — хмуро кивнул Артер.

— Очень хорошо, — кивнула Наташа. — Ну а дальше вы, господин профессор, пригласили нас к себе и принялись убеждать, что директор невиновен, а потом разыграли эту небольшую комедию. Заранее отрезали локон директора, переоделись в длинный плащ, маска и директорский локон, словно случайно выбившийся из-под нее. Несколько характерных для директора словечек, после чего все будут убеждены, что приходил именно он. Потому, кстати, вы и не собирались подмешать снотворное в еду, как я опасалась. Вам было нужно, чтобы «директора» узнали и Мелисса, и Торен, и Ройс. Позднее они могли бы подтвердить, что именно директор приходил и похитил Фелону кер Шеордан. Потом бы нашли ее труп с вырезанным сердцем. А сам директор… утонул при попытке бегства с острова на лодке. И выловили бы его тело где-нибудь на пляже. А настоящий преступник остался бы весь в белом и совершенно тут ни при чем. Хороший план, профессор. Но знаете, три пакетика со снотворным у человека, который пришел навестить только вас и случайно наткнулся на ребят в гостях… ну, не серьезно. Если бы я прибыла на корабле в положенный срок, а Фелона оказалась бы Фелоной… неужели я не обратила бы внимания на эти три пакетика? Их же специально приготовили как раз для троих. Четвертого усыплять не собирались.


стр.

Похожие книги