Загадка Торейского маньяка - страница 70

Шрифт
Интервал

стр.

— А если бы директор согласился принять помощь Артера? — поинтересовался он.

— Не принял бы. Колясок там только наша и карета Мелиссы. На карете отправились развозить ребят, свою коляску я бы не отдала. Артер хотел выделить коня, но директор — неважный наездник. Найти же в это время пролетку сложно. Точнее, можно, но чуть дальше. И поедет она не так быстро, как мы.

— Все продумала?

Наташа пожала плечами.

— А что тут сложного? Так, я закрываю дверь, а ты пока найди место, где можно спрятаться.

Спрятались здесь же, в коридоре, между шкафом и дверью, поскольку было непонятно, в какую комнату отправится директор по прибытии.

Ждать пришлось недолго, уже через десять минут у ворот остановилась пролетка, раздались шаги, дверь открылась. Вошедший директор закрыл дверь и задвинул засов. Услышав этот звук, Наташа ткнула в бок Дарка, тот пожал плечами, хотя вряд ли этот жест Наташа разглядела — темно, да и смотреть не очень удобно.

Скоро зажженная керосиновая лампа исчезла в одной из комнат. Наташа быстро, но осторожно выбралась из-за шкафа и медленно прошла следом. Выждала некоторое время и дальше двинулась, уже не таясь. Дарк быстро ее догнал и пристроился рядом.

Тинефса они застали склонившимся над небольшим отверстием в стене, откуда он поспешно доставал какие-то бумаги.

— И почему я не удивлена? — хмыкнула Наташа, разглядывая тайник от двери. — Все же я была права и солдаты не очень умело проводили обыск.

Директор резко обернулся и побледнел.

— Как вы сюда попали? — Дернулся к бумагам, но его опередил Дарк. Быстро рванулся вперед, схватил их, оттолкнул директора в сторону и достал остальные. Вернулся к Наташе и протянул бумаги ей.

Девушка прошла к лампе, развернула один листок, прочитала. Хмыкнула.

— Чего вы хотите? — простонал директор. — Вы не имеете права!

— Можете жаловаться, — равнодушно отозвалась Наташа, читая следующий листок.

Тинефс помолчал, разглядывая гостей исподлобья.

— Сколько ты хочешь? — наконец заговорил он. — Двести тысяч за эти бумаги.

— Ого. Интересно только, откуда у простого директора лицея двести тысяч деж? И ведь не последние отдаешь.

— Двести пятьдесят за эти бумаги…

Наташа, наконец, подняла голову и посмотрела на стоявшего рядом директора.

— Ну что вы, я же не шантажистка какая. Я вообще очень добрый человек.

— Значит…

— Совершенно верно, я сама доброта. Именно поэтому я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы исчезнуть с острова и вообще из республики. После этого я передам эти бумаги заинтересованным людям.

Секунду казалось, что Рекор Тинефс бросится на нее, но он наткнулся на ледяной взгляд стоявшего рядом с Наташей Дарка Врома и не осмелился. Только голову опустил.

— Будь ты проклята, — прошипел он. — Я за это время даже деньги со счетов снять не успею.

— Считай, что я тебе посочувствовала. Дарк, идем, возвращаемся в дом профессора, посмотрим, что там откопали.

— А ты, оказывается, умеешь быть жестокой, — заметил он, когда они ехали обратно, а девушка устроилась рядом с ним на козлах.

— Ты просто не видел тех бумаг по обществу Амура, которые уже нашли у него.

— А в этих что такого страшного, что он даже хранил их отдельно?

Наташа развернула один листок и показала. Дарк чуть притормозил коня, прищурился, читая в темноте. Присвистнул.

— Да он псих! Его ведь живьем за такие шутки закопают!

— Мне его почему-то совершенно не жалко.

Дарк помолчал, задумавшись.

— И отца Мелиссы тоже, — закончил он.

Теперь настала очередь Наташи думать, а Дарк молчал, только иногда посматривал на хмурую девушку. До конца поездки она так и не произнесла ни слова. Уже у дома профессора она замерла у ворот.

— Подумаю об этом завтра, — устало сообщила она и шагнула в дом. Дарк только головой покачал.

Обыск в доме профессора находился в полном разгаре, когда вошла Наташа. Солдаты на ее появление не обратили особого внимания, а на прямой вопрос, где Артер Леройс, махнули в сторону кабинета.

Леройса девушка застала за просмотром каких-то бумаг. Сам командующий выглядел бледновато. Услышав звук шагов, он в раздражении поднял голову:

— Я же просил никого не… а, это ты, — закончил он уже спокойно. — Сделали свои дела?


стр.

Похожие книги