Загадка Торейского маньяка - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

— А почему вы решили рассказать о своих сомнениях? — поинтересовалась Мелисса. — Вы же не любите директора? Вы часто с ним ругались.

— Любите — не любите. Я уже вышел из того возраста, когда мои поступки определялись чувствами. Директор, конечно, не очень хороший человек, но в убийстве, на мой взгляд, не виновен.

— Профессор, а вы не пробовали сделать себе нормальную прическу? Ваши вьющиеся темные волосы позволяют такое… Вы бы стали таким загадочным, если их еще немного завить и отрастить. Представляете, локоны, спадающие с плеч, мантия… настоящий профессор магии.

— Простите? — растерялся Кардегайл, непонимающе глядя на разглядывающую его Фелону.

— Я говорю, что вам надо волосы отрастить подлиннее. Хотя бы как у директора. Вот его прическу ни с какой не спутаешь.

— Фелона, замолчи, — простонал Ройс. — Ты хоть понимаешь, о чем мы сейчас говорили?

— Конечно, — возмутилась девушка. — О директоре. Я потому и сравнила профессора и директора. Посмотрите, они одного роста, но какая разница в одежде! Директор всегда ходит в дорогих нарядах, его прическа идеальна, волосы ровно такой длины, какой нужно. А вот профессор совсем не следит за собой.

— Хм… конечно, верно, но у меня очень много других дел, кроме того, чтобы следить за своими нарядами, — улыбнулся Кардегайл. — Но я воспользуюсь твоими советами позже, если ты не против. Поможешь мне?

— Конечно! — обрадовалась Фелона, повернулась к Ройсу и гордо вскинула голову.

Ройс устало прикрыл лицо рукой.

— Профессор, возвращаясь к разговору…

— Конечно, Ройс.

— У вас есть еще какие-нибудь доказательства невиновности Рекора?

— Только то, что он не дурак, как я уже говорил. Он никогда не стал бы хранить у себя вещи убитых девушек.

— Я думаю, мой отец тоже это понимает, — согласился Торен. — Но считаю, что все эти вопросы он хочет задать непосредственно господину Тинефсу когда его поймает.

— О… об этом я не подумал, — расстроился профессор. — Наверное, я не по делу влез со своими советами.

— Что вы, — поспешно заговорил Ройс, успокаивая Кардегайла. — Никто из нас ведь даже не подумал об этом…

— Ну вам простительно, — слабо улыбнулся профессор.

— Скажите, профессор, — снова вмешалась Фелона. — А почему вы не можете стать магом?

В комнате воцарилась тишина. На Фелону смотрели очень неодобрительно и осуждающе. Кардегайл вздрогнул, потом вздохнул.

— Бывает такое, что человек просто неспособен концентрировать силу. Какое-то там нарушение в голове, и нужной концентрации не получается.

— А разве нельзя это исправить с помощью магии?

— Фелона, — прошипела ей в ухо Мелисса, но девушка только отмахнулась.

— Не надо так смотреть на вашу подругу, — поспешил защитить девушку профессор. — Что же касается вашего вопроса, то… эту проблему изучали многие. Иногда, казалось, решение близко, но всякий раз срывалось. Пока никому не удалось добиться успеха. К тому же любая магия очень недолговечна. Порою заклинание держится не более десяти минут, после чего распадается.

— А, ошон?

— Верно. Ошон позволяет стабилизировать заклинания. Но ведь нечего стабилизировать, если решение не найдено. К тому же я уже давно смирился с этим и доволен, став теоретиком и разработчиком многих новых заклинаний. Пусть сам их не могу использовать, так ими пользуются другие. Простите, я вас ненадолго покину, скоро вернусь.

Едва профессор вышел, как Фелоне досталось со всех сторон, даже Мелисса высказалась по поводу ее черствости, хотя обычно защищала перед друзьями. Под общими нападками Фелона сначала пыталась отбиться, потом подняла руки.

— Ладно-ладно, признаю, что я черствая неблагодарная и вообще хамка, такая, каких свет не видел. Но я же не знала, что профессор так резко отреагирует на мои вопросы? Я просто удовлетворила любопытство.

— А меня не могла спросить? — накинулась на подругу Мелисса. — Я бы тебе и сама все объяснила.

— Я же не знала, что ты такой специалист в магии.

— Слушай, ты серьезно думаешь, что проблема профессора неизвестна ученикам лицея? Одно время, — вдруг призналась Мелисса, — я даже мечтала стать магическим врачом, чтобы помочь профессору вылечиться.


стр.

Похожие книги