Загадка Торейского маньяка - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Обрадованный слуга поспешно забрался на козлы и направил карету дальше по дороге, а остальные зашагали в дом. Кардегайл приглашающе распахнул перед ребятами дверь, а сам вошел последним.

— Проходите в гостиную, служанка уже стол накрыла, я сейчас чайник принесу.

— А служанка? — удивилась Мелисса.

— Э-э, — профессор расстроенно махнул рукой. — То ли дочка у нее заболела, то ли племянница. Отпустил я ее. Попросил стол собрать и отпустил. Ну да ладно, что ж я совсем безрукий и чайник не вскипячу?

— О, профессор, тогда я вам помогу, — поспешно поднялась Мелисса.

— Буду весьма признателен. Помоги мне принести чашечки с вареньем, их я на кухне оставил. А вы сидите, ребята, мы быстро.

Мелисса с профессором действительно обернулись минут за пять. Первым в комнату вошел Кардегайл, неся на вытянутых руках большущий серебряный чайник, который он торжественно и осторожно водрузил в центр стола. Мелисса тут же расставила вазочки, наполненные разными сортами варенья, и вернулась на свое место.

— Ну вот и отлично! — профессор с гордостью оглядел накрытый стол. — Все-таки моя Марта замечательный человек! Такой стол собрала. Налетайте, ребята, обещаю неповторимый вкус. Никто с моей Мартой в готовке не сравнится.

Едва они приступили к еде, как профессор вдруг поднял голову и прислушался к чему-то за окном. Вышел из-за стола и выглянул в окно.

— Ага, а вот и наша последняя гостья. Вы оставайтесь тут, я ее встречу.

— Пожаловала наша модница, — пробурчал Ройс, за что получил чувствительный тычок в бок от Мелиссы.

Скривившись, он обиженно поглядел на девушку, но выступать не стал, признавая, что погорячился.

Тут в гостиную вошел профессор и с шутливой торжественностью провозгласил:

— Госпожа Фелона кер Шеордан, — и тут же отошел в сторону, давая дорогу девушке.

Фелона игру приняла и в зал вплыла торжественной походкой, слегка придерживая белоснежное платье руками в таких же белоснежных перчатках. Ройс едва удержался, чтобы не протереть глаза, до этого дня он не замечал за Фелоной привычки ходить в перчатках. А уж бант, перехватывающий волосы со вплетенным в него жемчугом… Один он стоил больше, чем все их наряды, вместе взятые. Платье… Платье явно вышло из ателье госпожи Клонье — слишком шикарным оно было. Теперь понятна реакция профессора — при виде такого действительно полагаешь, что приехала как минимум принцесса.

— Не ждали? — оглядела сидящих за столом ребят Фелона. — А я пришла.

— Обалдеть, — непонятно к чему прошептал Торен, во все глаза уставившись на девушку, за что и получил тычок от Мелиссы.

А вот профессор, похоже, вовсю наслаждался представлением и посмеивался у двери, пока Фелона шествовала, по-другому не скажешь, к своему месту.

Глава 9

Усевшись за стол, Фелона удивленно оглядела замерших ребят.

— А чего это вы делаете? — поинтересовалась она.

— Едим, — не нашел ничего лучше этого Ройс, разглядывая девушку.

Фелона вдруг смутилась и поправила прическу.

— Я тебе нравлюсь?

Ройс поперхнулся и под смех приятелей уверил, что выглядит она сногсшибательно, но не в том смысле, что она подумала.

— Ничего не поняла, — вздохнула Фелона, а внимательно наблюдавшая за ней Мелисса заметила мимолетную улыбку, промелькнувшую на губах подруги. Кажется, она поняла, ради кого Призванная так нарядилась. Выглядела Фелона действительно потрясающе… вот только… Мелисса знала о парике и сейчас прикидывала, как бы весь наряд смотрелся на подруге с ее природными темными волосами и коротковатой стрижкой. Выходило довольно… странновато. Если верить Наташе, то волосы она стала отращивать относительно недавно, значит, раньше ее стрижка была еще короче. Мелисса представила и едва не фыркнула, вот так все выглядело бы действительно нелепо. Теперь ясно почему, по слухам, Призванная раньше не носила платьев. Она бы их тоже не носила, будь у нее такая короткая прическа. В этот момент девушка поймала на себе ехидный взгляд Призванной. Кажется, та догадалась, о чем думает Мелисса, которая сейчас пожалела, что сидит между мальчишками. В этот момент ей очень хотелось задать кое-какие вопросы, и лучше бы, чтобы их никто не слышал. Хм… А почему бы и нет?


стр.

Похожие книги