За Синей рекой - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

Людвиг молча прижал Гиацинту к сердцу и из-за ее плеча вдруг весело подмигнул Марион. Марион ответила унылым взглядом. «Людвигу хорошо, – думала она, – он-то в Гиацинту давно влюбился. А мне еще неизвестно, какой жених достанется. Мало ли, что король! Может, у него характер плохой. Или вообще пьяница». Элиза рассказывала много случаев, когда человек с виду приличный, а как выйдешь за него замуж, оказывается пьяницей. Причем иногда – только через несколько лет. Своими сомнениями Марион поделилась как-то раз с братом Дубравой.

– Будут затруднения – посоветуешься со Штранденом, – предложил тот. – Он тебе все растолкует с научной точки зрения.

Этот совет успокоил Марион. Но только отчасти. Червячок грыз ее и грыз, и иной раз она не знала, что и думать. Король Ольгерд похож на графа Драгомира, сказал Людвиг. Украдкой разглядывая графа, Марион приходила в отчаяние: никак не могла она представить себе этого сурового, совершенно ей чужого человека в роли своего возлюбленного!

Она изводила себя всеми этими тайными мыслями, сидя одна или пытаясь болтать о пустяках, а тем временем вокруг собирались в дорогу. Молодой граф Мирко холил свои кинжалы. Мэгг Морриган складывала в короб сушеные фрукты, хлебцы, вяленую рыбу и пирожки с пареной репой, толчеными орешками и рубленой олениной. Штранден выпросил у графа «Сонник тети Марго» и увлеченно выпытывал у окружающих, какие сны их посещали.

Зимородок от непрерывных совещаний исхудал, заострился лицом – стало вдруг заметно, что юношеский возраст давно уже миновал и что лесной следопыт, пожалуй, гораздо старше, чем кажется поначалу.

Но вот все закончено, груз распределен по спинам, ноги обуты в хорошие сапоги, на плечах у каждого теплый плащ – можно выступать. Прощай, крепость! Марион сильно сжимала губы, боялась расплакаться. Хорошо бы уж поскорее куда-нибудь окончательно прийти и там жить себе поживать.

Мирко вел отряд по горной тропе в глубь Захудалого графства, по безмолвному царству причудливых утесов, где сразу везде обитало хрупкое эхо. Шли молча и быстро. Осень здесь была в полной силе – покусывала за лицо, студила глубокой синевой неба. Ущелья постепенно становились все уже, пока в один прекрасный миг не сомкнулся над головой пещерный свод.

Путешественники остановились. Быстро разобрали факелы, запалили их. Тотчас стали мерещиться повсюду разные злые рожи. Даже Мирко, позабыв про лихость, все ежился лопатками и озирался по сторонам. Тянуло то сквозняком, то затхлостью, как в сундуке со старым платьем; пламя то принималось беспокойно метаться, силясь убежать от факела, то горело беззвучно, как нарисованное; словом, странности окружали путников и на каждом шагу давали себя знать.

Но вот послышался какой-то новый звук.

– Похоже на просыпающегося дракона, – заметил пан Борживой, в радостном ожидании раздувая ноздри. И обратился к Мирко: – Ну что, молодой граф, покажем ему, чего нынче стоят рыцари?

– Это не дракон, – сказал Мирко, хмурясь.

– Похоже на хоровое пение, – вступил в разговор Гловач. – Вы не находите?

– Похоже на обвал в библиотеке, – заявил Штранден.

– На драку, – возразил Людвиг.

– На гул отдаленного прибоя, – не терпящим возражения тоном произнесла Гиацинта. – Может быть, я встречу в этом подземном царстве ту призрачную лодку и моего погибшего брата…

– Мне кажется, впереди ведутся какие-то работы, – спокойно проговорил брат Дубрава.

Зимородок едва не плюнул с досады: и как эта вполне здравая мысль не пришла ему в голову сразу!

– Рудознатные колобашки, – сказал он. – Теперь еще нужно, чтобы они нас хотя бы выслушали.

– Не звери же они, – отозвалась Мэгг Морриган. – Договориться-то можно.

Зимородку внезапно почудилось в ее тоне скрытое ехидство.

– Только не говори, что ты и с колобашками торговала.

– Может быть, – загадочно молвила она.

Зимородок только рукой махнул:

– Везде ты обошла меня, Мэггенн.

Мэгг Морриган быстро поцеловала его, попав сухими губами рядом с ухом, и прошептала:

– Ну а если я и вру?

Он заморгал, ничего не понимая, а она рассмеялась.

– Все рехнулись, – пробормотал Зимородок.

Отряд прошел скучным темным подземным проходом, миновал красивую залу с чернильным озером и зловещими гроздьями сталактитов. Звук все время усиливался и вдруг, словно вырвавшись на волю, бросился в лицо во всей своей мощи. Впереди вспыхнул свет. Как в сновидении, стремительно выросли повсюду постройки – лестницы причудливым ажурным переплетением облепляли отвесную стену; внизу находились маленькие будки конторщиков и бытовки; по хищным с виду сизым рельсовым путям, убегавшим в зияющий зев тоннеля, катились вагонетки. Стучали отбойные молотки, гремели колеса, грохотали падающие камни, перекрикивались голоса. За всей этой шумной суетой не сразу было и углядеть тех, кто производил ее, – крепко сбитых человечков в блестящих касках. Ростом они все были пониже Марион и непрерывно двигались, так что толком рассмотреть их никак не удавалось. Одни, стоя на лесах, стучали молотками прямо по камню или по железным клиньям, вбитым в трещины. Другие перекладывали в корзины камень и щебенку и спускали вниз на веревках. Третьи загружали вагонетки. Из бытовки все время выходили, двери постоянно хлопали. То и дело выбегал из будки конторщика кто-нибудь и направлялся к лесам или в сторону тоннеля, озабоченно изучая на ходу какую-то схему или длинные столбцы цифр.


стр.

Похожие книги