Античный Zarytos; ныне известен как Бизерта. – Здесь и далее примеч. авт.
Магид – рассказывающий или говорящий. Первоначально странствующий проповедник, позднее священник, глава общины и местного молитвенного дома.
Гармонизированное евангелие. Сборник изречений Пророчицы, составленный Писарем – Илаком.
Харатины – покоренные и поставленные в подчиненное положение племена.
Этнарх – правитель этноса, народа.
Аспирант – не простой боец, а участвовавший в боях.
Карфаген от Carthago (лат.).
Праздник поминовения умерших.
От vicarium – наместник, заместитель (лат.).
Наварх – адмирал, командующий флотом.
Приблизительно 50 метров.
Аурей – 24 денария, денарий – 100 сестерций.
Епископ так и переводится с греческого – блюститель, надзиратель.
Скала и водоворот, несущие гибель проплывающим мимо кораблям и людям.
Речь идет об эфиопском царе, сыне богини Эос, участнике Троянской войны. Все равно что назвать русского крепостного Ахиллесом за мускулы.
Сегодня Мессина. Расположена прямо напротив носка итальянского полуострова-сапога, всегда имела важное торговое значение.
Подразумевается свободный гражданин, отдавшийся под покровительство патрона и находящийся под его защитой.
Метэки – неполноправные жители города.
В данном случае командир легиона.
Римская колония, основанная Юлием Цезарем и названная в его честь.
Обряд возложения рук, называемый «утешение».
У римлян существовали награды, ничего оригинального здесь нет. Просто слово «медаль» более позднего происхождения.
Искаженное «егерь» (лат.).
Сальве – римское приветствие.
Друг и сподвижник Александра Македонского, один из диадохов, регент империи после его смерти.
Важные юридические документы писали на одном листе дважды. Затем между текстами выводили хирограф и зигзагом разрезали через крупные буквы. Если в будущем два обрезка сложить и разрез совпадал, значит, документ подлинный.
Чтоб каждый раз не углубляться в лингвистические тонкости – высший слой империи говорит на неопуническом языке, который много раз ранее называл «лингва тамазигхт» общим для всей Северной Африки. Первоначальный язык финикийцев, а затем Картаго изменился под воздействием заимствований из местных наречий, а также латинских и греческих слов. В данном случае буквально назвал «старшим в доме» от rb – «большой» или «старший» и byt – «дом». Но фактически это титул управляющего провинцией.
Посмотрите фаюмские портреты.
Тессера – договор о гостеприимстве – представляла собой чаще всего бронзовый жетон, обычно в виде двух ладоней в рукопожатии, на котором гравировалась надпись с именами участников соглашения.
От indulgeo – терпеть, позволять (лат.).
Швейцария и часть Австрии.
Закон суров, но это закон.
Пять городов в Ливии – Кирена, Аполлония, Птолемаида (Барка), Арсиноя (Тавхира) и Береника (Евгеспериды) – составили союз («пентаполь», то есть пятиградие).
И это, к сожалению, не мои выдумки, а стандартная античная практика.
Делаешь из мухи слона (лат.).
Ремонт – способ комплектования воинского состава армии покупкой лошадей «по вольной цене», так и воинские подразделения, осуществляющие эту покупку.
Название Египта на местном языке.
Означает «принадлежащий Богу». Имя было переведено с египетского Папнуте на арабский язык как Бабнуда, по сей день остается распространенным среди египетских коптов. Оно также было заимствовано, и из греческого языка перекочевало в русский, став именем Пафнутий.
Дословно «наследник», но в данном случае руководитель Церкви после смерти Пророчицы.
Манумиссия – юридический акт, в результате которого раб становился вольноотпущенником, а господин – его патроном.
Аменпнуфер, сын Анхернахта. История невыдуманная. Другое дело, как читается правильно имя. Гласные, предположительно, расшифровываются.
Самаритяне, если по-русски.
Это прекратилось только после разрушения Второго Храма, когда религия вынужденно была реформирована.
Вторая перемена блюд во время обеда. Первая называется ситос.
Палестина вместе с Заиорданьем.
Келисерия – плодородная равнина, простирающаяся между двумя хребтами гор в Ливане. На западе она граничит с Финикией, а на юге – с Палестиной.
Река, определяющая границу между империями.
Это реальность в нашем мире. То ли вновь построен Птолемеем Филадельфом, то ли восстановлен персидский или даже древнеегипетский. В 767 г. н. э. засыпан сознательно арабами, чтоб караваны ходили через столицу халифата Багдад.