Жентри записал все это в, свою записную книжку. Зазвонил телефон.
– Слушаю!
Через несколько секунд полицейский положил трубку на рычаг и покачал головой.
– Ничего о вашем человеке.
– Тогда наведите справки в Колорадо и передайте по вашим каналам, чтобы во что бы то ни стало разыскали его. Можно также узнать о нем через поверенных миссис Трип. Они выплачивали ежемесячно содержание этому Ренслоу. Вы можете официально запросить их.
Жентри с удивленным видом поднял глаза от своих записей. – А какая связь? Кто это такой? Какое он имеет отношение ко всему этому, этот прохвост?
– Это родной брат покойной миссис Трип. Мне бы очень хотелось узнать, где он болтается в настоящее время и где он находился в ту ночь, между часом тридцатью и двумя часами. Он выиграл от этой смерти немногим больше миллиона долларов в течение какого-то получаса.
Полицейский от изумления открыл рот, потом свистнул.
– Красота! Кем-то проведена превосходная работа, Майк!
– Мы еще это увидим. Вы сделаете все это для меня, Вилл? Позвоните мне по телефону, когда что-нибудь узнаете. Мне еще необходимо посетить кое-кого, а потом я буду у себя.
– Обещаю, Майк.
Покинув Жентри, Шайн сел в свою машину, которую он оставил во дворе полиции, и прямиком направился в «Ферст националь банк», в котором получил тысячу долларов по чеку Леоры Трип. Потом он направился в «Дейли ньюс», в одну из крупных ежедневных газет Майами.
Он вошел в просторный зал редакции, наполненный табачным дымом, и в глубине его отыскал Тимоти Рурке, отдыхающего за своим письменным столом.
Рурке поднял глаза от стола. Увидев Майка, он погрозил ему пальцем:
– Злой, злой, Майк. Есть старая индийская поговорка, которая гласит: «Тот, кто играет с огнем, сам окажется задницей в огне».
Шайн отпихнул бумаги, лежащие на столе, и присел на его кончик.
– Они плагиаторы, твои индусы. Это ведь китайская поговорка. Какой у вас сегодня заголовок на первой странице?
– Он вышел совершенно тепленьким из уст Пантера: «Требуется отобрать лицензию у Майка Шайна». И к этому подтекст: «Возмущенная общественность и поруганная честь полиции требуют применения санкций против Майка Шайна». Или что-то в этом роде. Это опасно, очень опасно!
Рурке как-то радостно улыбнулся и предложил Майку сигарету.
– Нет, спасибо. Итак, вы приговариваете меня без суда и следствия?
– Процесс? Боже мой, Майк, ты сошел с ума! Ведь не станешь же ты отрицать, что Дарнел в это время работал на тебя!
– Отрицание этого ни к чему не приведет. Самый же смак в том, Тим, что Дарнел ни в коем случае не душил эту женщину.
Рурке чуть не задохнулся от дыма, попавшего ему в легкие.
– Что ты такое говоришь? – выдавил он из себя между приступами кашля.
– Он ее не убивал, – заявил Шайн с силой, которая, привлекла внимание и заинтересовала журналиста. – Я тебе уже в свое время давал немало сведений, Тим, и благодаря мне ты немало отхватил денег. «Геральд» пригвоздил меня к позорному столбу, чтобы этим доставить удовольствие Пантеру. А почему бы твоей газете не напечатать правду?
Ноздри Рурке задрожали, как у собаки, почуявшей дичь.
– Господи боже мой, Майк! А у тебя есть доказательства? – воскликнул он, бросаясь к бумаге и перу.
– Ни малейших. Но я тебе говорю, а ведь ты можешь меня цитировать, не так ли, Тим? Ты воображаешь, что я позволю себя очернить? Джое Дарнел не убивал миссис Трип. Пантер предпочитает по своему скудоумию думать так, потому что ему трудно найти настоящего убийцу и потому, что это дает ему возможность отделаться от меня.
– Но Трип? Если Дарнел не убивал его жену, то по какой причине он убил Дарнела?
– По разным возможным причинам. За грабеж и тому подобное. Я не обвиняю Трипа. Он сделал именно то, что на его месте сделал бы любой мужчина. То, что я отрицаю, это его объяснения того, что он увидел, входя в комнату. Я говорю, что миссис Трип уже была определенно мертва, когда Джое вошел в ее комнату.
Заинтересованность Рурке слегка уменьшилась.
– Это на тебя совсем не похоже, Майк, – осторожно начал он. – В первый раз ты хочешь опубликовать то, что пока еще является только гипотезой. Я думал, что ты предоставляешь делать это Пантеру.