За край свой насмерть стой. Сборник пословиц и поговорок - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

"Винтовка любит ласку, уход, чистоту и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в стрельбе откажет". - Есть и такой вариант: "Винтовка любит ласку, уход, чистку и смазку, а кто не почистит да не смажет, тому винтовка в бою откажет".

"Русский воин-исполин дважды брал Берлин". - До вступления советских воинов в Берлин в мае 1945 года русские войска дважды были в Берлине: в 1760 году и в 1813 году.

"Гвардия умирает, но не сдается". - Это изречение родилось во Франции, а затем стало интернациональным. Много было споров о том, кто впервые произнес эти слова. Виктор Гюго в романе "Отверженные" описал сражение под Ватерлоо и вложил эти слова в речь генерала Камбронна, другие приписывают их полковнику Мишелю, убитому под Ватерлоо. Именно потому и трудно указать их первоначальный источник. Но они быстро облетели весь мир, стали крылатыми, вошли в пословицу, которую советские воины часто повторяли в годы Великой Отечественной, войны.

"Долг солдата - блюсти дисциплину свято". - Есть и такой вариант: "Обязанность солдата - блюсти дисциплину свято".

"Здоровая душа и телом здорова". - Этот вариант пословицы произошел от выражения римского поэта-сатирика Ювенала: "В здоровом теле здоровый дух". Слова Ювенала стали пословицей. В нашей стране они распространены в разных вариантах. А. М. Горький в статье "Землякам-динамовцам" писал: "Основная работа "Динамо" - воспитание здорового тела как вместилища здорового "духа" (т. 26. М., 1953, стр. 370).

"Иль со щитом, иль на щите". - "Со щитом или на щите", т е. победитель или побежденный. По своему происхождению эта пословица является древнегреческой. Потерять в бою оружие в древней Греции считалось позором. Победитель мог вернуться только со щитом. Если воин погибал, то с поля боя его выносили, пользуясь его же щитом. Эта пословица широко распространена в нашей стране.

"Конь - крылья человека". - В сборнике пословиц В. Даля имеется такой вариант: "Лошадь - человеку крылья" ("Пословицы русского народа". М., 1957, стр. 941). На основе этой пословицы в советское время родился новый вариант: "Трактор - колхознику крылья" (См. "Пословицы", изданные Центральным кабинетом редакторов при Управлении пропаганды и агитации ЦК ВКП(б). М., 1942, выпуск третий, стр. 139).

"На машину надейся, а сам не плошай". - Пословица образовалась на основе старой, традиционной: "На бога надейся, а сам не плошай".

"Знать птицу по перьям, а молодца по ухватке". - Есть и такой вариант: "Знать птицу по перьям, а молодца по походке".

"Теперь все дороги ведут в Москву". - Произошла от широко распространенного международного изречения: "Все дороги ведут в Рим".

"Кому много дано, с того много и взыщется". - Есть и такой вариант: "Кому много дано, с того много и спросится".

"Не так страшно окружение, как трусы его малюют". - Образовалась на основе старинной пословицы: "Не так страшен черт, как его малюют".

"Ошибся, что ушибся: вперед наука". - Широко распространен вариант: "На ошибках учимся".

"Упал, так целуй мать сыру-землю да становись на ноги". - Есть и такой вариант: "Упал, так целуй мать сыру землю да становись на колени".

"От ленинской науки крепнут разум и руки". - Пословица новая, широко распространена во многих сборниках. Есть она и в сборнике "Пословицы", изданном Центральным кабинетом редакторов при Управлении пропаганды и агитации ЦК ВКП(б). М.. 1942, выпуск второй, стр. 75.

"Врагов бояться - пограничником не быть". - Этот вариант пословицы родился на основе старинной, традиционной: "Волков бояться - в лес не ходить". Крупнейший советский специалист по пословицам профессор М. А. Рыбникова по поводу рождения новых пословиц на основе старых, традиционных писала: "Некоторые пословицы рождаются как перефразировка ранее существовавших. Такая перефразировка всегда обусловливается коренными изменениями, происходящими в жизни, культуре, быте народа, в сознании трудящихся масс.

"На трактор надейся, а коня не бросай" ("На бога надейся, а сам не плошай").

"Врагов бояться - пограничником не быть" ("Волков бояться - в лес не ходить"),


стр.

Похожие книги