Язык Одессы. Слова и фразы - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.


* - Я имею шанец устроиться на работу!

- Что-то серьезное?

- Как обычно: я знаю об этой конторе, а она обо мне нет.


ШАРАГА - группа преступников; компания; афера.


ШАРПАТЬ - трогать, сдвигать с места, трусить, толкать, дергать, пихать и т. д.


* - Гражданочка, не подымайте хай! Не шарпайте наш Киевер Трамвай!


ШАЯ - недалекий или непутевый (все зависит от интонации) человек.


ШАЯ-ПАТРИОТ - инициативный Шая.



ШВЕЙКА - цех по пошиву одежды. Ренессанс подпольных советских цехов. Расцвет приходится на эпоху Горбачева - Кравчука. Не выдержали конкуренции с турецкими коллегами благодаря «мудрой» налоговой политике украинских властей.


ШВИЦАТЬ, ШВИЦЕР - выскочка; трепач.


* Состоятельный еврей приходит за советом к раввину.

- Ребе, скоро денежная реформа. Но вы же знаете нашу власть. Так посоветуйте, где лучше держать деньги: в банке или закопать в землю?

- Извините, дорогой, я на политические вопросы не отвечаю.

В этот момент раздается стук, и девичий голос спрашивает:

- Ребе, можно войти?

- Входи, дитя мое. А ты, - говорит ребе мужчине, - встань пока за ширму.

Входит молодая девушка и спрашивает:

- Ребе, завтра я выхожу замуж. Так что вы мне посоветуете надеть в первую брачную ночь: короткую рубашку или длинную?

- Деточка, наденешь ты длинную рубашку или короткую - все равно тебя употребят. Кстати, ты, швицер за ширмой, тебя это тоже касается.


ШВЫРНУТЬСЯ (ПРОШВЫРНУТЬСЯ) - пройтись, прогуляться.


*Вам хочется песен?

Их есть у меня.

В прекрасной Одессе,

Гитарой звеня,

Пройдись по бульвару,

Швырнись по садам,

Услышишь гитару,

Увидешь меня!

ШЕ - что, почему.


* - Тетя, ше ты так долго не выходишь замуж?

- Никто меня не берет.

- А ше, ты уже у всех спрашивала?


ШЕ ТАКОЕ? - что за шум, а драки нет?


ШЕСТЕРИТЬ - угождать, выслуживаться.


* Теперь Конец шестерил Глазу. Менты не вмешивались. Их это даже забавляло.

(Габышев. «Одлян»)


ШЕСТЕРКА - 1). Мелкий вор. 2). Тот, кто шестерит.


ШЕФ - руководитель; начальник; таксист.


ШЕЯ ВЫМЫТАЯ - готовность номер один.


* - Янкеле, вымой шею, сегодня должна приехать тетя.

- А если тетя не приедет, я буду, как дурак, ходить с мытой шеей?


ШИБЕННИК - слово, скорее всего, произошло от украинского «шибениця» - виселица, либо от украинского же «шибка» - форточка, то есть означает или «висельник» или «форточник». В Одессе употребляется как синоним босяка (см. ).


* - Босяк, хулиган, шибенник, где тебя носит?.. А вам, - обратилась она к Пете, - должно быть довольно стыдно водить с собой ребенка на забастовку!

(В. Катаев. «Хуторок в степи»).

ШИБЕС - отойди прочь; проваливай.


ШИБКО ГРАМОТНЫЙ - произносится с оттенком невольного уважения.


* Народ нынче шибко грамотный пошел: книги на вес берут. Подходят и спрашивают: «Дайте мне два килограмма Дюмы-отца и сына и святого духа»

(А. Грабовский. «Осколки»).


ШИЗА - бред; идиотизм.


ШИЗАНУТЫЙ - сумасшедший.


ШИКАРНЫЙ - как правило, заменяет всю гамму синонимов слова «отлично».

Шик в Одессе, как известно, ценили всегда.


* Дачи на Фонтанах назывались, конечно, «шикарно», по-одесски - «виллами».

(К. Паустовский. «Рассказы о Бабеле»)


* Она говорит, что на Привозе все дешевле, что шикарную молодую курицу здесь можно взять за восемь рублей.

(А. Львов. «Большое солнце Одессы»)


ШИКЕР - пьяница.


* Товарищ-пан городовой! Коло мэнэ жывэ а шикер,

Его коз полез на мой дах, Я ему зуг, а он мине лах, Я ему кнып, а он мене штып, Так я вас спрашиваю: «Товарищ-пан городовой! Эс гит а зой?»

ШИКСА - девушка-нееврейка.


* - При виде каждой смазливой шиксы ты забываешь, что у тебя есть жена!

- Как раз наоборот, дорогая, как раз наоборот...


* - Ребе, у меня беда! Мой сын сошел с ума!

- В чем это проявляется?

- Я вчера возвращаюсь домой и вижу: на столе лежит свинина, а у него в постели - шикса.

- Ну, это полбеды. Вот если бы свинина лежала в постели, а шикса на столе - вот это была бы уже беда.


ШКАНДЫБАТЬ - ковылять


ШКЕТ - маленький вор-подросток.


ШКИЛЯ-МАКАРОНА - худой и высокий.


ШКОДА - баловство.


* Нашего Петю теперь в гимназию будут отдавать. Так что - до свидания всем вашим шкодам.

(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)


ШКОЛА ИМЕНЕ МЕНЕ - музыкальная школа имени профессора Петра Соломоновича Столярского, руководителя этой школой, названной в его честь еще при жизни профессора. Так он называл ее сам.


стр.