Ястреб халифа - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.


Утро застало его на тех же коврах. Изнуренную ночным сражением Валладу уже увели рабыни. С веточек самшита свисали капли росы. Трава стала мокрой, и Аммар зябко накинул на плечи халат. Обводя взглядом сереющий в рассветном сумраке сад, он заметил коленопреклоненную фигуру наверху лестницы. Лампы на ступенях потухли, и яркий синий халат слуги казался сизым, как крыло горлицы.

Халиф сделал невольнику знак приблизиться. Тот, согнувшись и прижав руки к груди, подбежал и упал лицом во влажную от росы траву.

– Что случилось? – вдруг спросил Аммар, понимая – что-то действительно случилось.

Слуга помотал головой, не поднимая лица:

– Там, в Охотничьем дворике, о мой повелитель… Вести от… самийа…

«Тьфу ты пропасть», – подумалось халифу. В самом деле, нерегиль как в воду канул. Айша, впрочем, тоже как испарилась. Люди ибн Худайра сумели выследить ее в Малаке – девчонка распродала всех, кого могла, избавляясь от остатков харима своего отца. Торговцы выдали женщин градоначальнику из рода Сегри, а тот показал тайной страже, кого привели в подвалы крепости. Женщин допросили, двух рабынь пытали на глазах у остальных арестанток, но добиться чего-либо путного так и не сумели: ни одна курица не знала, куда держит путь Айша. То есть женщины показали, что она стремится попасть в земли Бану Марнадиш – на границе с Абер Тароги и впрямь легко затеряться. Но из Малаки Айша могла двинуться мимо Азруата – либо попытаться пройти через плоскогорье Рас Авала. Несмотря на кровожадные просьбы Сегри, Аммар помиловал беглянок и велел передать их в хорошие руки – как того и желала его будущая невеста. Но направление пути Айши так и осталось фигурой неизвестного из мудреных уравнений аль-джабр: хитроумная дочь Умара со спутниками на шести верблюдах выехала из Малаки – и пропала. Ни в Азруате, ни в оазисах Рас Авала их не видели. И в довершение ко всему за ней поехал – и теперь тоже пропал – нерегиль.

С такими мыслями халиф аш-Шарийа вошел в Охотничий двор, на ходу подвязывая измятый халат.

Красно-белые плитки пола гладко и влажно блестели в серой дымке утра. Аммар не сразу разглядел, вокруг чего стоят воины в серых кафтанах и белых чалмах ханаттани. Цокот копыт по камню, гулко отдававшийся между стен пустого прямоугольника двора, сказал ему больше. Увидев своего повелителя, воины расступились. На Аммара, кокетливо изгибая шею, выступил серый сиглави. Храпя и мотая головой, конь бил подкованным копытом в мраморные плиты и жевал мундштук, роняя на камень слюну и пену.

Аммар стоял и не мог двинуться с места. Во рту разом стало горько и противно. Но он выпрямился и пошел навстречу цокающему копытами, пляшущему сиглави.

Конь развернулся к нему левым боком, и сердце Аммара упало: на гладкой крутой шее, на свесившихся в сторону широких поводьях, на луке седла, на стриженой гриве – она запеклась и засохла везде – кровь.

Только сейчас Аммар заметил согбенную фигурку на ступенях Дома Присяги. Яхья ибн Саид сидел, закрыв лицо руками.

Подойдя к старику, Аммар опустил ему руку на плечо и спросил:

– Му’аллим?.. – «Наставник» – так он не общался к Яхье с тех пор, как сел на золотое сиденье во дворце халифов.

Старик поднял голову.

– Его… убили? Откуда кровь? – тихо спросил Аммар.

– Это его левая ладонь, о мой повелитель, его левая ладонь… – призрачным голосом откликнулся старый астроном.

И упал на колени:

– Прости меня, о мой повелитель, я дал тебе глупый совет. Я полагал, что Тарег восстановит силы в этом путешествии. Но я ошибся, – старик всхлипнул.

– Что случилось? – Плюнув на приличия, Аммар сел на ступеньку рядом с астрологом.

– Левая ладонь кровоточит, когда запас энергий в теле истощен и нерегиль находится на грани гибели, – печально проговорил Яхья. – Его не убили, о мой халиф. Скорее всего, он просто потерял сознание и упал с коня.

– Как упал с коня?.. – эхом повторил Аммар.

– От слабости, о мой халиф. Сила оставила его, он потерял много крови, ослаб – и выпал из седла.

– Так что же… – в ужасе начал Аммар – и осекся.

– Увы мне, – затряс седой головой Яхья. – Да помилует нас Всевышний, но, скорее всего, он лежит сейчас где-нибудь на обочине дороги на Малаку. И скорее всего, он мертв, о мой халиф, о горе мне, горе…


стр.

Похожие книги