Сандра молчала, чувствуя себя симулянткой или преступницей. Ее немощь относилась к разряду тех, перед которыми медицина пасует.
- Травма позвоночника благополучно залечена, спинной мозг не поврежден. - Сообщил шестнадцатилетней Сандре доктор, выписывая её из клиники после катастрофы. - Но повреждена нервная связь, передающая от головного мозга команду нижним конечностям. Там что-то заблокировалось под воздействием шока и ваша голова отказывается управлять своими владениями. остается надеяться, что командные центры мозга оправятся от испуга и возьмутся за работу. Постарайтесь ему помочь - и все будет хорошо.
Сандра долго ждала, что прогноз опытного специалиста оправдается. Теперь, после того, как она получила от жизни самый большой подарок, о котором не смела и мечтать, Сандра поняла, что никогда не покинет кресла. В противном случае она смогла бы не просто ходить. - Жена Дастина Мориса должна летать от счастья. Тайное чувство вины мучило Сандру. Она была готова на все, чтобы ничем не омрачать жизнь любимого.
Однажды вечером Дастин приехал домой не один. Его сопровождала высокая, потрясающе элегантная женщина. Сандра сразу узнала Клер Ривз, поскольку именно её фотографии не сходили со страниц "Ироничного наблюдателя".
- Это моя славная девочка, Клер. Она очень хотела с тобой познакомиться. - Дастин ободряюще потрепал Сандру по бледной щеке, а очаровательная брюнетка протянула ей то, что Сандра издали приняла за сумочку.
- Это знаменитые парижские пралине. Горькие, с миндалем и ромом. Ах, как я обожаю погрызть сладенького в постели! Но, увы... Не могу позволить себе даже лишний орешек. - Она провела руками в тонких перчатках по своему стану, обтянутому лимонно-желтым полотняным костюмом. Темные волосы Клер прикрывала белая соломенная шляпа с большими плоскими полями. Бирюзовый шарф, опоясывающий тулью, массивные украшения из золота и иранской бирюзы подчеркивали яркость её необыкновенных глаз.
- Спасибо... Я тоже люблю как раз эти конфеты, правда, Дастин? Как мило, что вы угадали...
Клер присела на пододвинутое Дастином поближе к Сандре кресло. Детка, мы давно дружим с вашим мужем. Мой супруг просто обожает Дастина. Собственно, много лет назад именно он откопал молодое дарование начинающего журналиста Мориса и заставил его обратить внимание на актрису Ривз...
- Не заставил, а попросил. - Поправил Дастин. - Я не мог отказать Дику, он столько для меня сделал. А теперь мои ребята прославляют тебя по традиции, Клер.
- Ну как тебе не стыдно, Дастин! Клер великолепно сыграла в "Сладкой мести"! Эта сцена в воде, когда вы тонете, Клер... Брр! Просто жутко...
Клер весело расхохоталась:
- Великая сила искусства! Вообще-то я тоже не слабенькая. Умею постоять за себя и за своих друзей. Собственно, с этим и заявилась. Дастин много рассказывал о тебе, детка. Я понимаю, есть определенные проблемы, но когда два человека так сильно любят друг друга, чем-то можно пренебречь, а что-то поправить. - Взяв за руки Сандру, Клер с сочувствием посмотрела ей в глаза. - Я знаю, как трудно оказаться без матери. Мне пришлось жить самостоятельно с шестнадцати лет. До сих пор благодарю провидение, что оно послало мне хороших наставников. Все, чему я научилась у них, сильно помогло мне в жизни.
- Ну, Клер, насколько я в курсе твоей биографии, попадались на пути молоденькой звездочки и злые волки - завистники, соблазнители. - шутливо заметил Дастин.
- Судьба актрисы - не проста штука. - с королевским достоинством согласилась Клер. - Спасибо тем, кто помог мне преодолеть трудности... Быть может, когда-нибудь эта девочка тоже вспомнит меня добрым словом.
С тех пор Клер и Сандра стали подругами. Несмотря на свою занятость, кинодива находила время, чтобы навестить миссис Морис, поболтать с ней по телефону или прислать шофера с коробками подарков.
- Детка, я, к сожалению, не имею свободной минутки даже на то, чтобы лишний раз принять массажистку, поэтому намерена руководить тобой издали. Учти, ты должна стать послушной ученицей, ведь мое шефство - просьба Дастина. - Интонации благородной патронессы аристократических кровей сразили Сандру.