Я выбираю тебя - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Составленный нами проект закона. Я говорила вам о нем. Я еще не успела прочитать его, но…

— А почему вы решили, что я разбираюсь в законодательстве? — Эшби бегло просмотрел проект.

— По словам Уилла… вы обладаете особыми талантами. — Изабель ободряюще улыбнулась.

— Даже если у меня есть таланты, мой ответ вам уже известен. — Эшби вернул ей папку.

Дьявол!

— Есть еще кое-что. Нам необходимы архивные данные о военнослужащих.

— Поднимитесь в мою библиотеку. — Эшби равнодушно пожал плечами. — У меня есть списки сухопутных войск, моряков…

— Мне кажется, вы не понимаете. Нам нужны списки погибших, включая сроки службы, звания, жалованье и тому подобные сведения. Они необходимы для того, чтобы подсчитать затраты в случае принятия закона. Вы единственный из моих знакомых, кто имеет доступ к военным архивам.

— Военные архивы? Но ведь это секретная информация! Никто вам не предоставит таких данных.

— Ну и как, скажите на милость, действовать в таких случаях — людям с развитым чувством долга исправлять положение в стране?

— Это не ваша забота. На то есть палата лордов, палата общин и король.

Изабель гневно взглянула на Эшби:

— Значит, вы и пальцем не пошевелите, чтобы помочь нам?

— Мой вклад в ваше дело ограничится пятью тысячами фунтов. — Когда Изабель обиженно замолчала, Эшби отошел к столику, стоявшему у стены. Он откупорил полупустую бутылку с красным вином и разлил его в бокалы. — Послушайте, в моей жизни уже была одна священная война, — попытался объяснить Эшби. — А теперь я хочу просто наслаждаться своим уединением, несмотря на его отрицательные стороны. — Он подал один из бокалов Изабель и со звоном стукнул о него своим. — Ваше здоровье.

Они выпили в полном молчании, глядя друг другу в глаза. Казалось ли ему происходящее столь же чувственным и возбуждающим, как и ей, старалась понять Изабель, ощущая, как вино согревает горло. Давным-давно она готова была продать душу дьяволу, лишь бы разделить с Эшби такое вот мгновение.

— Что это за вино? Насколько я поняла, не мадера. — Изабель деликатно облизала с губ красные капли.

Этот невинный жест приковал внимание Эшби.

— Мадеру пьют лишь дебютантки да надушенные щеголи.

Заинтригованная Изабель отпила еще глоток.

— Можете считать меня глупой, но мне кажется, это вино…

— Многогранно? Как и человек. — Эшби кивнул, а затем разболтал остатки вина и вдохнул его аромат. — Это Наварра. Благоухающее, соблазнительное, мягкое и полное скрытого смысла… Я купил несколько дюжин ящиков в Испании и переправил домой.

— Слушая вас, я чувствую себя глупой и неопытной, — покраснев, призналась Изабель.

— Не стоит, Потому что тогда я начинаю чувствовать себя старым и пресыщенным. — Эшби запрокинул голову и залпом осушил бокал.

Вид красной капли, стекающей по его обнаженной шее, притягивал Изабель, словно магнит, и она тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение.

— И какие же отрицательные стороны вы находите в уединении?

— Их несколько.

Возможно, его ответ даст ей ключ. Если Изабель узнает, чего Эшби недостает более всего, она сможет попытаться заполнить пустоту и тем самым стать ближе к нему.

— Назовите хотя бы одну.

— Воздержание.

Изабель едва не поперхнулась, а в зеленых, точно морские глубины, глазах мужчины вспыхнул дьявольский огонь.

— Вы спросили — я ответил.

Возможно, он не будет безразличен, если Изабель разденется перед ним. Но это не поможет ей одержать победу. По слонам ее более опытной подруги Софи, мужчина, желающий женщин, и мужчина, желающий одну конкретную женщину, отличаются друг от друга, как день и ночь.

— Сегодня я встретилась за ленчем с одним из ваших бывших подчиненных, — как бы между прочим заметила Изабель, окольными путями возвращаясь к предмету своего визита. — С Райаном Макалистером. Он теперь майор. Даже он считает, что лучшего гаранта нам не найти. Я ничего не говорила ему о…

— Он ухаживает за вами?

Резкий тон Эшби поразил Изабель.

— А что, если и так?

— Вам не нужен Макалистер, Изабель. Держитесь от него подальше. — Эшби поставил на стол пустой бокал. — Райан Макалистер разобьет вам сердце.

— Не знала, что вы умеете предсказывать будущее, милорд. Вы обладаете редким даром.


стр.

Похожие книги