Гости голодны».
Дженни закусила губу. Похоже, не все гоблины такие уж гадкие.
Тем временем Че уже поднялся на ноги и принялся озираться по сторонам.
– Там, за занавеской, есть все, что нужно, – сказала ему Дженни, надеясь, что пользоваться горшком он уже умеет.
Скорее всего, эта догадка была верна. Но вскоре из соседней комнаты донесся звук, и Дженни, открыв разделявшую помещения дверь, увидела протиравшую спросонья глаза Гвенни. Девочки и впрямь были одного роста.
– Привет, – немного растерянно промолвила Гвенни.
– Привет, Гвенни, – ответила Дженни. – Я Дженни, меня тут все числят в эльфах. Мы с тобой уже познакомились, вчера вечером.
– Надо же, а я думала, это был сон. Мы поболтаем, но сейчас мне нужно за занавеску.
– Горшок сейчас занят, – торопливо сказала Дженни.
Гвенни посмотрела в сторону умывального уголка, хотя, похоже, едва могла разглядеть даже занавеску:
– А кто? У нас тут еще одна девочка?
– Нет. Кентавр Че. Он.., твоя мама привела его сюда вчера ночью.
– Вот как? А зачем?
– Она хочет, чтобы он стал твоим спутником.
– Хочет? А почему?
– А ты разве не знаешь?
Гвенни покачала головой.
– Я вообще мало что знаю. Порой мне так одиноко.
«Вот уж точно», – подумала Дженни, уразумев, что, по существу, Гвенни всегда была самой настоящей пленницей. Чтобы никто не проведал о ее изъянах, Годива держала дочь взаперти. У нее и друзей-то, наверное, нет, Ужас, да и только.
– Привет, Гвенни, – вежливо поздоровался Че, выйдя из-за занавески.
Гвенни устремила напряженный взгляд в его сторону.
– Ты что, настоящий кентавр? – спросила она в некотором сомнении.
– Конечно, только маленький. Разве твоя мама не…
– Нет, – торопливо ответила за нее Дженни и, обращаясь уже к Гвенни, сказала:. – Там освободилось. Давай я тебя провожу.
– Спасибо, – ответила маленькая гоблинша. – Я тут все помню, поэтому легко нахожу, где что, если только вещи не переставляют.
Комнату Гвенни пересекла уверенно, хотя приволакивала одну ногу. При этом выглядела нога совершенно нормально: по-видимому, она просто не сгибалась в колене.
Но тут Дженни испугалась, как бы девочка сослепу не споткнулась о Сэмми, как нарочно свернувшегося кренделем прямо на ее пути.
– Постой! – крикнула она и подхватила кота на руки.
Гвенни остановилась.
– Что это?
– Не что, а кто. Сэмми, мой кот. Разлегся на дороге: он ведь не понимает, что ты его не видишь.
Она поднесла Сэмми поближе.
– Ой, рыженький, – пискнула Гвенни, приглядевшись к коту с близкого расстояния. – Какой хорошенький!
Дженни решила, что эти двое друг с другом поладят.
– Сэмми, – наставительно сказала она, – эта девочка видит не очень хорошо, поэтому тебе придется подыскать для лежки такое местечко, где она на тебя ненароком не наступит.
С этими словами Дженни опустила кота на пол, надеясь, что приемчик сработает. Прежде ей не случалось просить Сэмми ни о чем подобном, но до сих пор ему удавалось находить решительно все.
Раздался стук в дверь.
– Наверное, завтрак принесли, – объявила чувствовавшая себя вполне уверенно Дженни. И не ошиблась.
Придурок доставил два лотка песку (один сахарного) поднос с булочками и пышку. Бедняга, видимо, был уверен, что насчет мышки он ослышался. Поблагодарив гоблина, Дженни показала коробку с песком коту.
– Это тебе, а зачем – сам знаешь. Пышка тоже тебе, наверное, ты предпочел бы мышку, но попробуй найти вкус в том, что есть.
Сама-то Дженни явно предпочла бы самую сохлую пышку любой дохлой (да и живой тоже) мышке. Сэмми, скорее всего, смотрел на вещи иначе, но зато мог найти что угодно и в чем угодно.
Кот направился к коробке, а Дженни с сахаром и булочками принялась озираться, не зная, куда это все положить.
– Ой, выпечкой пахнет, – промолвила появившаяся из-за занавески Гвенни.
– Ага, я попросила принести нам на завтрак булочек, – пояснила Дженни, – ты их как, любишь?
– Очень люблю. Только мама никогда не дает их на завтрак.
– А что же она тебе дает?
– Березовую кашу, – сморщила носик Гвенни.
– Она вкусная?
– Ужас, какая гадость. Но, как говорят, очень полезная.
– У взрослых всегда так, – рассмеялась, Дженни – Но я заказала завтрак Придурку, а он, наверное, чего-то не понял.