Вся правда о слове Навсегда - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

отношениях, но я жила не в этом, «другом», мире. В маминых глазах я –

примерная девочка, которая хорошо учится, занимается важным делом и

встречается с умным примерным мальчиком. Разрыв с Джейсоном, даже

временный, мог бы испортить ее впечатление обо мне и разочаровать,

поэтому я не хотела, чтобы она знала о наших проблемах.

- Но ресторан не будет отвлекать меня, - покачала я головой. – Я,

может быть, помогу там пару раз, а потом завяжу с этим. Это просто… для

развлечения.

- Для развлечения? – переспросила мама. – Мне казалось, это ужасно,

когда все идет вверх дном, а люди еще и проливают на тебя вино, - она

кивнула в сторону стиральной машины.

- Ой, да вовсе нет! – воскликнула я. – В пятницу все было совершенно

иначе. Это просто на нашей вечеринке все пошло не совсем так, как

планировалось, а обычно у них все в порядке.

- Правда?

Я кивнула. Еще одна ложь. Но мама все равно не поймет, чем

сумасшедшая работа Делии оказалась привлекательной для меня, я и сама-то

не была уверена, что понимаю это. Зато я была уверена в другом: все

выходные я прокручивала в памяти каждый момент того пятничного вечера и

понимала, что никогда еще не проводила время так хорошо. Эта суматоха и

постоянные нервы словно бы служили доказательством, что я все еще жива.

- Ну хорошо, - согласилась она, наконец. – Посмотрим, как все пойдет,

но работа в библиотеке все же твоя главный приоритет, так?

- Конечно, - согласилась я, и все было решено.

Вторая библиотечная неделя началась для меня с восьми часов

пятидесяти минут, когда я обнаружила, что Аманда и Бетани уже сидят на

своих стульях, хотя рабочий день начинается в девять. На звук

открывающейся двери Аманда подняла голову.

- О, Мейси, - поприветствовала она меня прохладным тоном. – А мы

как раз узнали…

Безусловно. Джейсон сболтнул кому-то в лагере, кто-то из лагеря

передал друзьям – неважно, как, но за выходные информация о нашем с ним

временном расставании просочилась повсюду. Великолепно.

-…о том, что случилось у вас с Джейсоном, - закончила Бетани.

Аманда состроила сочувствующее выражение лица. Теперь у них с Бетани

появилась еще одна вещь, в которой они были экспертами, в отличие от

меня, разумеется.

- Мы просто подумали, что это может, хм, повлиять на твою работу, -

Аманда закусила губу. Я покачала головой.

- Нет. Не повлияет.

И я села на свое место и повернулась к компьютеру, как раз чтобы

увидеть в отражении, как Аманда качает головой с выражением, говорящим

«Какая же она жалкая». Вот так и начался очередной длинный день.

Ничего особенного мне делать сегодня не пришлось, если не считать

ответов на вопросы от пожилого мужчины, который интересовался, есть ли у

нас газеты с объявлениями о работе, и от шестилетнего мальчика, который

хотел узнать адрес Микки Мауса. Очевидно, Бетани и Аманда сочли эти

вопросы вполне подходящими для моего уровня развития и даже не делали

попыток потратить на них свое бесценное время, зато время бросить на меня

насмешливые взгляды у них нашлось. В конце рабочего дня мне вообще не

хотелось разговаривать ни с одной из них, так что я молча взяла сумку и

ушла, едва минутная стрелка перескочила на три часа ноль секунд.


- Мейси? Это тебя.

Я взяла у мамы телефонную трубку, гадая, кто мог позвонить мне, если

Джейсон в отъезде. Поднеся ее к уху, я услышала странный шум, шуршание,

а затем умоляющий голос где-то вдалеке:

- Люси, милая, пожалуйста! Ты делаешь это каждый раз, когда мне

нужен телефон. Что? Почему…

- Алло? – позвала я.

- Мейси, привет, это Делия, - затараторил голос по-деловому. На

заднем фоне раздался плач, Делия вздохнула. – Ох, Люси, солнышко, ради

бога, умоляю тебя, позволь мамочке поговорить, хорошо? Вот твой кролик,

видишь? – плач прекратился. – Мейси, - сказала Делия в трубку, - ты еще

здесь? Боже, я так извиняюсь!

- Ничего страшного, - заверила я ее.

- Я звоню, чтобы пожаловаться. Мне нужно приготовить почти двести


стр.

Похожие книги