три слова, да и то это был ее коронный набор фразочек. Но, повернувшись в
ее сторону, я увидела, что она смотрит на меня.
- Поздно, - я покачала головой. – Не знаю, что он теперь вообще думает
обо мне. Он никогда не даст мне второго шанса, ведь…
Моника прищурилась.
- Это не то, что можно запланировать, - ее голос был твердым и ясным.
– Ты знаешь, это же просто случается, - по ее лицу скользнула легкая улыбка.
В ее словах мне почудилось что-то знакомое, и я вспомнила – вечеринка,
когда Уэс буквально спас меня от Хэнка/Фрэнка, а потом Моника увидела,
как мы держимся за руки.
- Моника! – крикнула Кристи. – Где сырная нарезка, позволь спросить?
Ее сестра отошла от окна и взяла поднос с нарезкой, но я остановила ее.
- Погоди, - Моника обернулась. Я не знала, что сказать – так сильно
была удивлена тем, что услышала от нее. Она знала! Она знала уже тогда.
- Спасибо за это. – я дотронулась до ее руки. – Я очень это ценю,
правда.
Моника кивнула.
- Ммм-хмм, - и направилась в гостиную.
Глава 21
Я проработала в ресторане достаточно, чтобы научиться видеть знаки
того, что праздник проходит удачно. У вас много хорошего угощения – это
первое. Люди расслабляются и веселятся – это второе. Но есть еще и третье,
самое важное: детали. По мелким деталям, скользящим тут и там среди
веселого шума и звона бокалов, можно понять, как обстоят дела. Так,
например, моя мама, час спустя после начала вечеринки, перестала обращать
внимание на свою прическу и макияж и оставила в покое слегка выбившиеся
пряди. Никаких сомнений – это добрый знак!
- Отличная вечеринка, Дебора, - одобрительно сказал какой-то
мужчина.
- Мне так нравится эта идея с бистро! – воскликнула дама в вечернем
платье.
- Мясные шарики – просто находка, - уверяла другая, в брючном
костюме. Комплименты сыпались со всех сторон, а мама с благодарностью
принимала их, кидая признательные взгляды за Делию и ее команду. Мне
даже стало казаться, что она просто наслаждается праздником, словно она –
одна из гостей, а не хозяйка, такой спокойной и безмятежной стала ее
улыбка. Она прошла мимо меня и потрепала меня по плечу, и, взглянув ей
вслед, я поняла, что все у нас хорошо – и у меня, и у мамы. Я тоже
почувствовала атмосферу праздника и уже почти совсем перестала
нервничать, как вдруг увидела Джейсона.
Он стоял, прислонившись в стене, и оглядывал собравшихся, явно ища
глазами меня.
- Мейси, - он оторвался от стены и направился ко мне. Я не сдвинулась
с места, и вот он уже стоял передо мной. – Привет!
- Привет, - я окинула его взглядом: новая стрижка, консервативная
рубашка-поло заправлена в брюки цвета хаки – Джейсон выглядел точно так
же, как в день своего отъезда, и я невольно подумала, как же выгляжу я сама.
Изменилась ли? Осталась прежней?
- Как дела?
- Хорошо.
Мимо нас прошла группа людей, и раздался взрыв смеха, так что мы
оба повернулись и посмотрели на них, затем снова взглянули друг на друга.
- Рад снова видеть тебя, - сказал он, наконец.
- И я.
Джейсон просто стоял напротив и смотрел на меня, и я вдруг
почувствовала невероятную неловкость, никакие слова не шли на ум. Он
подошел на шаг ближе и склонил свою голову к моей.
- Можем мы поговорить где-нибудь?
Я кивнула.
- Конечно.
Мы направились в кухню, и я буквально чувствовала на себе взгляды.
Разумеется, это была Кристи – она косилась на нас, и, конечно же, Моника –
она просто смотрела, не отрываясь, но, когда я наткнулась на мамин взгляд,
это меня удивило. Она проследила за нами, когда мы проходили мимо, и
Джейсон, заметив это, поднял руку в знак приветствия. Мама кивнула и
улыбнулась ему тонкой вежливой улыбкой, все еще глядя на меня, пока мы
не завернули за угол, исчезая из ее поля зрения. Черный ход в кухне был
открыт, дождь, оказывается, уже закончился, так что можно было
безбоязненно выйти на улицу, что мы и сделали. Остановившись на
ступеньках, мы с Джейсоном вдохнули свежий воздух. Из дома доносились