Все тайны Алисы - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы еще долго будете говорить глупости? — поморщился он. — Алиса Игоревна, вроде бы вы женщина взрослая, а ведете себя как подросток…

— Я просто пытаюсь найти мотивы для моих преступлений, — обиделась Алиса. — Есть еще хороший мотив… Я в вас влюбилась.

— Вы все свои глупости сказали? — покраснев, одернул ее следователь.

— Нет, — разочаровала его Алиса. — Глупости я могу говорить часами.

— Придется перенести это на другое время. Сейчас у меня его мало. Расскажите, как все происходило. С самого начала…

— Я увидела, что у Маркина открыта дверь, и вошла внутрь, чтобы узнать почему. Знаете, тут не принято оставлять ворота нараспашку… Поэтому я подумала, что здесь что-то случилось… — снова начала Алиса.

— А почему вы пошли к Маркину?

Говорить про Надежду Ивановну ей пока не хотелось. Поэтому она решила соврать.

— За солью, — сказала Алиса, мучительно краснея.

— И спичками, — устало выдохнул несчастный сыщик. — Алиса Игоревна, не считайте меня за идиота. Я понимаю, что у творческой интеллигенции собственный взгляд на ментов, но, честное слово, мой идиотизм довольно ограничен. Зачем вы пришли к Маркину? Насколько я понял, вас никогда не связывали дружеские узы.

— Почему вы так думаете? — удивилась она. — Мы вместе учились в школе…

— Алиса Игоревна, мы очень много знаем про Маркина. Так что не валяйте дурака. Вы не могли учиться вместе с ним в школе… Маркин, к вашему сведению, приехал в Саратов недавно. Всего пять лет назад. А до этого спокойно проживал в поселке Ершовка…

— Где?! — вырвалось у Алисы.

Ох как вовремя она прикусила язык!

Андрей Михайлович смотрел на нее так внимательно, что Алиса стала всерьез опасаться, нет ли у него телепатических способностей.

— В Ершовке, — повторил он, не сводя с нее взгляда. — Только не надо мне говорить, что детство свое вы провели именно там. Может быть, вы все-таки соблаговолите рассказать мне, почему вам вдруг приспичило пойти к господину Маркину?

«Что ты делаешь, Павлищева? — орал внутренний голос. — Остановись! Тебя же арестуют по подозрению в убийстве какого-то вульгарного бандита!»

— Ладно, — усталым голосом сказал Андрей Михайлович. — Правда, я должен напомнить, что ваше странное нежелание говорить наводит на размышления… Не являетесь ли вы соучастницей этих преступлений?

На этом беседа, к обоюдному счастью, закончилась.

— Алиса Игоревна, — проговорил усталым голосом лейтенант. — Надеюсь, это была наша последняя встреча?

— Я и сама на это надеюсь, — ответила Алиса такой же бестактностью.

Она быстро пробежала по коридору — только бы не видеть убитого Маркина! Покойный и при жизни не блистал красотой и обаянием, а уж теперь лучше было на него не смотреть…

И все-таки…

Она оглянулась на комнату, теперь пустую, — Маркина уже увезли, оставив на его месте корявый, нарисованный мелком абрис, отчего-то напоминающий портрет Кисы Воробьянинова.

В самом деле, почему Алиса стала предвестницей смерти несчастных бандитов? Ей по-прежнему казалось, что это просто трагические случайности, но внутренний голос думал иначе.

— Да ладно голос, — тоскливо пробормотала Алиса. — Похоже, теперь и этот Андрей Михайлович думает так же… Теперь за мной наверняка будет установлена слежка, и я испытаю, как это — быть под подозрением…

С голосом еще можно было разобраться, а вот с длинным следователем…

Алиса вздохнула. У нее был единственный способ очистить себя в глазах окружающих. Самой разобраться в происходящем.

— Да, именно так, — подтвердила Алиса. — Самой… Не спорю, это очень трудно, потому что надо обладать логикой, а у меня с логикой всегда было плохо…

— Что — самой? — услышала Алиса за спиной испуганный голос следователя.

— Ничего, — ответила она, обернувшись.

— Нет, Алиса Игоревна, вы явно сказали, что хотите во всем разбираться сама…

— Я просто собиралась сама… разобраться с переводом «Старшей Эдды», — ляпнула она первое, что пришло в голову.

— Вот этим и займитесь, пожалуйста, — попросил лейтенант. — А от гоблинов отстаньте. Пойдемте, я вас провожу!

Они дошли почти до сада, но Андрей Михайлович не спешил уходить.

— Я провожу вас до дома, Алиса, — сказал он тоном, не терпящим возражений.


стр.

Похожие книги