В последние дни у нее было так мало сил, что в прошлую пятницу они отменили киновечер. Может, получится в эту пятницу. Джун хотелось, чтобы киновечера продолжались бесконечно, чтобы они вчетвером – впятером, считая Перл, – сидели у телевизора, смотрели, как Мэрил Стрип переносит их в другой мир, заставляет смеяться, плакать, думать. И разговаривать. Джун хотелось бесконечно разговаривать со своими родными.
Она расправила покрывало, бледно-желтое с выцветшими оранжевыми морскими звездами, которое когда-то принадлежало ее матери.
– Я только хотела поблагодарить вас за все сегодня, тетя Лолли. Вы чудесно приняли Смитов.
– Я вижу, это хорошие люди, – отозвалась Лолли.
Перл кивнула.
– Просто очаровательные.
– Ты хорошо сделала, Джун, – с усилием проговорила Лолли, – что нашла их ради Чарли. Это не только отважный, но и правильный поступок. Бывает, у тебя что-то отнимают, но ты получаешь что-то взамен, иногда поистине чудесное.
– Как было, когда я потеряла маму и папу и получила вас, – прошептала Джун. Глаза Лолли наполнились слезами, и Джун прислонилась головой к ее плечу. – Я люблю вас, Лолли.
– Я тоже тебя люблю, – тихо ответила она. Глаза у нее начали закрываться.
Джун поцеловала тетку в щеку и послала воздушный поцелуй Перл. Едва закрыв за собой дверь, Джун расплакалась, но быстро постаралась взять себя в руки.
«Тетя умирает…»
Из гостиной доносился взволнованный голос Чарли. Джун вытерла глаза, сделала глубокий вдох, затем вошла в гостиную.
– Ты снова выиграл! – воскликнула Изабел, когда Чарли показал выстроенные в ряд четыре красные фишки. – Я не могу тебя обыграть.
– Можешь попробовать снова завтра вечером, – улыбаясь, предложил Чарли.
– Готов идти спать, малыш? – спросила Джун.
Поканючив, нельзя ли ему посидеть еще полчасика, Чарли обнял Изабел, а потом нашел Кэт, которая сидела на кухне с Оливером, занятая серьезным разговором. Обнял на ночь и ее. Следующими стали Лолли, получившая поцелуй в щеку, и Перл, удостоившаяся объятия. Наконец – объятие Счастливчику, который лизнул мальчика в лицо.
– Мне правда-правда-правда нравятся мои новые бабушка и дедушка, – тараторил Чарли, пока он и Джун шли в его комнату.
Была уже почти половина восьмого. Время для короткой сказки, а потом погасить свет в конце чудесного и насыщенного для маленького мальчика дня.
Чарли надел пижаму и почистил зубы, потом забрался под одеяло. Джун села рядом, взяв «Паутину Шарлотты», которую читала ему уже несколько вечеров. Прошлым вечером ему читали Смиты, каждый по главе. В какой-то момент чувства настолько переполнили Джун – при виде их, сидящих на стульях у кровати ее сына, с выражением полной радости, будто им вручили дар жизни, – что ей пришлось ненадолго выйти из спальни.
– Мамочка, а ты можешь рассказать мне другую историю? Я хочу услышать историю о том, как вы с папой познакомились и почему понравились друг другу?
– Это одна из любимейших моих историй. – Джун наклонилась, чтобы поцеловать его мягкие, шелковистые темные волосы.
«Бывает, у тебя что-то отнимают, но ты получаешь что-то взамен, иногда поистине чудесное».
Покидая на цыпочках комнату Чарли и аккуратно закрывая за собой дверь, Джун вспоминала эти слова Лолли.
Она получила много чудесного взамен. Потеряла родителей и получила Лолли. Потеряла свою большую любовь и получила Чарли. Потеряла работу и дом и получила гостиницу и своих родных. Потеряла свою мечту и получила бабушку и дедушку для Чарли. Потеряла фантазии, с которыми жила долгих семь лет, и получила реальность в виде любви Генри Букса.
Настало время признаться ему в своих чувствах. Единственное, что Джун знала наверняка сердцем, разумом и душой, что она свободна. Как сказать Генри об этом, Джун еще не придумала, но была уверена: когда его увидит, нужные слова сами придут.
Встретившись на днях с Бин, продавщицей в «Букс бразерс», Джун узнала, что Генри взял на себя ее обязанности и держит магазин открытым до восьми вечера каждый день. Поэтому прикинула, что найдет его либо в магазине, либо поблизости – на катере, откуда Бин может вызвать Генри звонком, если понадобится. Во второй половине дня всегда наплыв покупателей, даже теперь, когда толпы отдыхающих значительно передели после уик-энда Дня труда, пришедшего и прошедшего несколько недель назад.