Форост нехотя опустился на стул возле капитана. «Гром и молния» наполнил вином стакан и подвинул его в сторону Фороста. Тот выпил.
-Нет, к сожалению не видел. Я бы точно их заметил.
-Вот черт! – теперь Айрон разволновался не на шутку. – Где же они?
-С тех пор, как пошли дожди, в городе творятся странные вещи, - сказал Форост. – Люди пропадают, потом появляются вновь. Возможно, ваша леди и друг скоро придут.
-Звучит утешительно, - ответил Айрон и вновь наполнил стаканы. Они опять выпили.
Через несколько минут уставшие матросы начали расходиться по комнатам. Женщина, примерно такого же возраста, как Форост, повела их на второй этаж.
-Пойдемте, капитан, - Карпи встал и подошел к капитану. – Вам нужно отдохнуть.
-Вы идите, а я еще подожду.
-Ну как хотите, - разочарованно ответил второй помощник, и вместе со всеми отправился спать. Ушли и другие матросы, и в столовой остались только «Гром и молния» и Форост.
-Жандармы сказали, вы потерпели крушение? – спросил Форост.
-Это правда. Буря занесла нас на этот проклятый остров.
-Вы попали в ад, капитан, - смотритель с сожалением смотрел на Айрона. – Сам Дьявол наложил на Кирл проклятие.
-Здесь у вас, во что угодно поверишь.
-Слава Богу, что я живу в центре, - продолжал старик. - На окраинах люди давно сошли с ума.
-Вы называете их падальщиками? – спросил капитан.
-Говорят, они от голода едят мертвецов, - с отвращением сказал Форост. - Но если так пойдет и дальше, это придется делать и нам. Лес и море, в которых можно добыть пропитание, оказались за границей, во власти падальщиков.
-Но у мэра целые подвалы с провизией, - удивился «Гром и молния».
-Простым людям их не видать. Мэр снабжает продуктами только чиновников и полицию.
-А как же вы?
-Мы доедаем последние запасы, и ждем, что скоро все это кончится.
-А если запасов нет?
-Кое-что можно купить, правда, почти в десять раз дороже.
-С деньгами видимо тоже туго?
-Если купить еду не на что, люди уходят за границу, во владения падальщиков, где они погибают или сами становятся безумцами. Их становиться все больше, и больше, и они постепенно подбираются к нам, смыкая кольцо.
-Но нам свободно удалось добраться сюда от побережья, - возразил капитан.
-Вам повезло, - капитан. – Видимо падальщиков что-то спугнуло.
-Значит, находиться на окраинах города смертельно опасно?
-Мы пытаемся сдерживать их. Жандармы постоянно патрулируют улицы, очищая их от этих безумцев.
-Вы что убиваете их? – спросил Айрон. – Но ведь там остались ваши знакомые, или даже родственники.
-Они больше не люди. Поэтому если не мы их, то они нас.
Неожиданно раздался стук в дверь. Сердце Айрона бешено заколотилось. Форост неспешно поплелся к двери.
-Ну, поторопитесь же! – Айрон потерял терпение.
-Кто там? – спросил смотритель.
-Камоста, - раздалось за дверью.
Форост открыл окошко и осторожно выглянул наружу.
-Открывай же! Чего ты ждешь? – Айрон представил, что дверь отвориться и в нее вот-вот войдут Фариэль и Вин.
-Камоста - ответил Форост и открыл дверь.
В комнату вошли двое. Они оба были закутаны в плащи с капюшонами, за которыми не было видно лиц.
-Фариэль? Винсент? – «Гром и молния» встал и подошел ближе.
Пришедшие сняли капюшоны, и к огромному разочарованию Айрон увидел незнакомых людей. Это были женщина и мужчина примерно лет сорока. Они с опаской смотрели то на Айрона, то на Фороста.
-Это не они! – Айрон молча, вернулся за столик и опрокинул стакан.
Смотритель и его гости о чем-то переговаривались, но капитан не слышал их. В его глазах стояла Фариэль.