Время камней - страница 122

Шрифт
Интервал

стр.

   -Поверните  в этот проход, и остановитесь, - наконец сказал смотритель гостиницы.

   -Мы прибыли? – спросил «Гром и молния».

   -Да,- ответил старик, когда карета остановилась. - Выходите.

 Айрон вылез из кареты и осмотрелся.  Вокруг стояли какие-то строения  с забитыми окнами. Повсюду валялся мусор, и пахло гнилью.

    -А теперь, пусть один из ваших друзей поможет вам донести раненого, а остальные двое останутся здесь.

   -Клин, пошли со мной, - скомандовал «Гром и молния». - Оргус и Лот, оставайтесь здесь и ждите.

   -Хорошо капитан.

   -А вы за мной, - произнес Форост и захромал к одной единственной, железной двери, на которой не было ни ручек, ни петель, ни замочных скважин.

   -Аккуратнее,- предостерег Клина капитан, вытаскивая из кареты все еще находившегося без сознания незнакомца.

 В это время Форост подошел к двери и несколько раз постучал. Ему тут же ответили изнутри похожим стуком.

   -Камоста,- негромко произнес старик, и через несколько секунд дверь медленно отползла в сторону.

   -Сюда, - махнул  Форост, и скрылся в проходе.

 Айрон и Клин последовали за ним, неся раненного.

 Войдя внутрь, они оказались в нешироком коридоре, ведущем куда-то вниз. Возле входа стояли двое, держа в руках карабины.

   -Кто это? – спросил один из них.

   -Они со мной, - ответил Форост, и начал спускаться по коридору.

 «Гром и молния» последовал за ним.

 Коридор был длиной около семи метров, и уводил вглубь всего на два человеческих роста. На стенах висели фонари, освещая серые стены.

 Спустившись по порожкам, Форост остановился возле двери.

   -Помните свое обещание, капитан, - обратился он к Айрону еще раз.

 «Гром и молния» согласно кивнул, ничего не говоря.

   -Пойдемте, - и он толкнул дверь.

 Войдя в проход, все оказались в продолговатой комнате, по всем четырем стенам которой располагалось около десятка дверей.    Между дверями ходили люди, и в руках у каждого была коробка,  корзина, или что-то еще.

   -Вот это да! – не сдержал изумления Айрон. Это место было похоже на отдельный мир, живущий по собственным законам.

   -Нам сюда, - и Форост вошел в одну из дверей.

 В помещении было гораздо светлее, чем в коридоре. Повсюду стояли полки с какими-то коробочками и пузырьками. За столом сидела женщина и что-то писала.

   -Здравствуй Мэри, - поздоровался Форост.

   -Здравствуй Габрикан, - и женщина подняла глаза.

   -Кто эти люди?- спокойно спросила она, откладывая в сторону бумагу и чернила.

   -Это капитан Айрон, - ответил Форост, отходя в сторону. - Он спас жизнь моему Пикки, а теперь одному из его друзей требуется помощь.

   -Ты знаешь, что подвергаешь опасности всех, кто здесь находится?- немного повысив голос, но все так же спокойно спросила женщина.

   -Он хороший человек, Мэри. Помоги ему.

   -Ладно, с тобой мы поговорим позже, - и она встала и подошла к раненому. – Что с ним?

   -Ранение в живот, - ответил Айрон.

   -Сколько прошло времени?

   -Около трех часов.

   -Несите его сюда, - и женщина проводила их за ширму, где стояла койка. – Кладите.

 Айрон и Клин аккуратно опустили тело незнакомца на кровать.

   -Возьмите два фонаря с той стены, и держите здесь, - попросила женщина. – Форост, подай с той полки белую баночку.

 После этого она быстро помыла руки каким-то раствором, и начала убирать с раны одежду.

   -Он потерял много крови, - сказала женщина, осматривая поврежденные ткани. – Но все еще дышит.

 Затем она достала из металлической коробочки инструмент похожий на щипцы.

   -Ставьте фонари, и держите его за руки и за ноги. Я попытаюсь вытащить пулю. Габрикан, возьми фонарь и свети сюда,- с этими словами она аккуратно начала погружать инструмент в рану.

 Незнакомец дернулся и застонал.

   -Держите крепче, - попросила женщина, и уже через несколько секунд пуля была извлечена.

   -Он будет жить? – спросил «Гром и молния».

   -Думаю да, - задумчиво ответила Мэри, обрабатывая рану антисептическим раствором. - Но все это очень странно…

   -Что вы имеете в виду?

   -Пуля была совсем близко…

   -Действительно,- согласился Айрон. - В таких случаях выстрел скорее может пройти  навылет, ведь в него стреляли в упор.


стр.

Похожие книги