Время героев. Ч. 2 (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

А как же предварительное получение виз? Знаете, если бы человеку из того мира растолковали, как визы получаются в нашем мире — он бы счел нас сумасшедшими. Даже в Великобританию русского пускали без визы и наоборот.

2

Свинство (нем)

3

Прошу отвезти меня в пансионат (нем.)

4

Да, да синьор. Я понял (итал.)

5

напоминаю, что в этом мире не было войны, и лира так не девальвирована

6

Сейчас там заседает Сенат

7

граппа — водка на основе виноградных выжимок, остающихся после отжима сока на вино.

8

Каботажные суда — не мореходные, те, что плавают в пределах видимости берега.

9

Проститутка (араб)

10

Любовница Александра II, мать его незаконнорожденных детей.

11

Где?

12

Здесь синьор полицейский, эта комната… что это? (итал.)

13

Молчи! (итал)

14

Послушание — задание на день, а может и не на день в монастыре.

15

Распространенное заблуждение — что к священнику Римской Католической Церкви надо обращаться «Святой отец». Святой отец — это Папа, а священник — просто Отец.

16

некие покаянные действия как расплата за грех. Например — сто раз прочитать молитву «Отче наш». Или помочь бедным.

17

SIM Servizio Informazione Militare — итальянская военная разведка. В нашем мире реорганизована в СИСМИ после второй мировой войны.

18

Молчи! (нем)

19

Ты их убил! (нем.)

20

Они бы убили тебя! И меня! (нем)

21

Кто они? Откуда они (нем)

22

Убийцы (нем, итал.)

23

Что тут? (в смысле — что происходит, итал.)

24

Пожар! Спасайтесь! (нем.)

25

Постой! (нем)

26

Это не значит, что у этого ордена нет денег. Просто некоторые ордена дают обет бедности и сознательно обрекают своих членов на очень суровые условия существования

27

Почему сейчас Африка не экспортирует, а импортирует зерно, и при этом постоянно голодает? А потому, друзья мои, что в этом мире в Африке главные — германские колонисты и буры, а не негры. Вот и не голодает никто, в том числе сыты и сами негры. А хлеб по сравнению с нашим миром стоит дешевле раза в два — много зерна потому что.

28

Центурия 5 катрен 56

29

Автор дает правильный перевод с латыни, многие пользуются искаженными версиями этого текста.

30

Автор дает пророчества в переводе с оригинального текста, хранящегося в Конгрегации Доктрины Веры

31

Карлик из рассказов братьев Гримм, способный превращать простую солому в золото.

32

Описываемые автором посты и в самом деле существовали. Обстановку в Гарлеме удалось стабилизировать (не до конца) в восьмидесятые, сейчас посты прикрытия демонтированы.

33

Думаю, все поняли, о ком идет речь. Там, безусловно, было убийство и в убийстве замешана королевская семья. Британия в своем репертуаре — очередное злодеяние

34

Этот титул разведенной даме дали для того, чтобы у нее был хоть какой-то титул. Претендовать на титул королевы она не може

35

В этом году Король Англии Генрих II после очередной ссоры с Томасом Беккетом, архиепископом Кентерберийским воскликнул: «неужели никто не избавит меня от этого мятежного попа!». Сразу после этого четверо рыцарей (Реджинальд Фитц-Урс, Хьюг де Моревиль, Уильям де Траси и Ричард ле Бретон) восприняли слова короля в качестве приказа и немедленно отбыли в Кентербери. Там они набросились на архиепископа с мечами и убили его прямо в Кентерберийском соборе. Так что, обвиняющим Россию в жестокости и разнузданности нравов британцам стоило бы помолчать.

36

Марка автомобиля Дженерал Моторс, которая выпускалась специально для Канады. Существовала и в нашем мире

37

Ромео Танго Браво Return To Base, стандартная команда завершения операции. Произносится еще как Ар-Ти-Би.

38

Гоночная ложка — пластиковая ложка из продуктового набора, которую любой британский солдат носит с собой на случай, если представится возможность что-то поесть.

39

Наемники

40

Напоминаю, что доллар не был так сильно девальвирован

41

Средняя точка попадания

42

В России пулемет М2 Браунинг попал в больших количествах после того, как североамериканские фирмы стали поставлять корабли для русского флота и самолеты для ВВС. Первоначально он шел под стандартный патрон, потом Россия заказала партию под более мощный патрон 12,7*108. Потом, в сороковых — на вооружение были приняты пулеметы Дегтярева под патроны 12,7 и 14,5, а все пулеметы М2 передали в резерв и казакам.

43

Джейхокеры — сотрудники полиции во времена Дикого запада, занимались бессудными расправами. Название стало нарицательным

44

мелкая монета

45

Так назывался процесс освоения Востока в Российской Империи и Африки в Германии

46

Такая винтовка существовала и готовилась к выпуску

47

Барристер — в английском праве адвокат, имеющий право самостоятельно выступать в суде высокой инстанции. Есть и что-то навроде «младшего адвоката», он имеет право готовить дела и выступать в низших судах. Такой адвокат называется солиситор.

48

социальное пособие

49

Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act — закон о коррумпированных и подверженных рэкетирскому влиянию организациях. С помощью этого закона удалось серьезно подорвать позиции мафии — но он предоставляет правоохранительным органам опасную свободу в вопросе отбора собственности. Сам автор считает это закон антиконституционным и нарушающим гражданские права.

50

В Вестфилде, штат Массачусетс находилась штаб-квартира компании Savage, производящей, наверное, самые недооцененные потребителями винтовки в САСШ. Они первыми из всех крупных североамериканских оружейных компаний представили снайперские винтовки в ложе со складывающимся прикладом, очень удобные

51

RHIB — лодки с жестким днищем и надувными бортами, усиленными кевларом. Вооружены обычно двумя пулеметами.

52

Seal Team Assault Boat — лодки фирмы Boston Whaler, Бостонский китобой. Широкие, почти плоскодонки по форме днища, с двумя моторами воздушного охлаждения и очень высоким бортом. Вооружение — один пулемет, рассчитаны на 4–6 бойцов. Широко использовались во время войны в Индокитае и войн в Центральной и Южной Америке.

53

На боевых лодках стояли именно малые морские дизели, их поставили после того, как обнаружили что под обстрелом гражданские лодки с бензиновыми моторами вспыхивают как свеча.

54

Пулемет М2 Браунинг, одно из прозвищ. На него и в самом деле разработаны глушители, правда позволяют стрелять они только короткими очередями и полностью выстрелы не глушат.

55

Ружье Атчиссона — с виду похоже на М16 под двенадцатый калибр, но это не так, конструкция совершенно другая. Полуавтоматическое ружье со свободным затвором, имеющим очень длинный ход, с режимом автоматического огня. Магазины на пять, семь и барабанный — на двадцать патронов. Насадка «утконос», позволяющая получать контролируемую дробовую осыпь. На ближней дистанции — опаснее пулемета, в джунглях незаменимо.

56

Сейчас это называется FN FNAR, но описываемая винтовка мощнее, под 300 WinMag и появилась раньше, еще в семидесятых. Состояла на вооружении во многих странах и даже закупалась одно время Российской Империей. Для армии САСШ удобна тем, что в этом мире их М24 сразу делалась под этот же патрон.

57

Разбрызгивание ядохимикатов, уничтожающих растительность. Применялось во Вьетнаме

58

И то и другое существовало в нашем мире, применялось во Вьетнаме

59

Речь идет, конечно же, об императорской Японии. Война САСШ и Японии за господство в Тихом океане и в Центральной Америке продолжалась с 1965 по 1982 год и протекала предельно жестоко. Основные события разворачивались в Индокитае и на островах и закончилось все победой Японии. Единственно, чего удалось добиться североамериканцам — это отстоять центральную Америку и не дать оторвать северную часть американского континента от южной. На стороне Японии тайно воевали Британия, Австро-Венгрия, Италия и Испания. На стороне САСШ — Российская Империя.

60

Еще один вид бесшумного оружия североамериканского спецназа. Дробовик двадцатого калибра, восемь стволов, перезаряжается как «пеппербокс», старинный карманный пистолет. Заряжается как обычными, так и бесшумными патронами с поршнем внутри.

61

Коран (33:23).

62

Этот статус означал иной режим налогообложения, иной режим пребывания иностранцев (более открытый) и то, что в каждом столичном городе должен быть построен дворец для Его Величества. Дворец обычно строил город.

63

UK EYES ALPHA — кодовое обозначение уровня допуска. Означает, что к ознакомлению с файлом допущены только граждане Соединенного Королевства, сотрудники МИ 5, МИ 6, САС, Штаб-квартиры Правительственной Связи и Министерства иностранных дел. Пометка HPT (high potential threat) означает, что лицо, проходящее по этому досье — проходит по спискам чрезвычайной опасности

64

Одна из британских традиций, чай в пять часов вечера. Это более чем традиция, это социальный ритуал, один из тех, что делают британцев теми, кто они есть.

65

Кто рискует — побеждает, девиз САС

66

Помощник, игрок, актив — так называются люди, сотрудничающие с британской разведкой на местном жаргоне

67

То есть — в Северной Ирландии

68

Все, что дальше рассказывает автор — имеет место в действительности. Рейды, аналогичные басаевским, в Бразилии повседневность, только совершаются они не по политическим, а по уголовным мотивам. Просто ограбить и свалить.

69

Шортс Белфаст — тактический транспортный самолет, аналог С130. Существовал в действительности. Британия — стратегический транспортник фирмы Виккерс, двухпалубный, цельнотянутый с Юнкерса. В реальности не существовал.

70

В этом мире САС была развернута в дивизию трехполкового состава. В нашем мире это планировалось сделать только в случае войны с Советским Союзом.

71

Японская военная полиция. Отличалась особой жестокостью.

72

Нойебург — столица Германской западной Африки население 2,5 миллиона человек. Форпост цивилизации в этих неспокойных местах, африканский Берлин.

73

Самая мощная в мире бомба BLU-82, тротиловый эквивалент от 7 до 13 тонн. Была разработана для Вьетнама, но не как средство для поражения людей — а как бомба для расчистки посадочных площадок в джунглях. Сбрасывается с самолета С130, ни один бомбардировщик, даже стратегический — не может ее поднять.

74

Странно — но это так. Шло перетягивание каната, флот настаивал на увеличении численности и вооружений SEAL, потому что они подчинялись командованию флота, а не морской пехоты. В условиях локальных конфликтов, когда нужны именно точечные удары — это имело смысл. Но не во время таких операций как сражение за Гавайский архипелаг

75

Один из типов построения Для группы из шести человек выглядит как один-два-два-один на удаление

76

Наше представление о радиации проистекает из ужаса Чернобыльской катастрофы, но это в корне неверно. Одно дело — ядерный взрыв даже примитивного ядерного устройства, в эпицентре которого сгорают почти все долгоживущие изотопы, и совсем другое ТЕПЛОВОЙ взрыв ядерного реактора с распадом активной зоны и выносом радиоактивного вещества на территорию.

77

Бэр — единица измерения полученной организмом радиации.

78

Лучевая болезнь…

79

пуштунский аналог выражения «до дверцы»

80

Ашрар — в переводе сеятель зла. Так называли исламских экстремистов.

81

Быстрее! (пушту) Тизряк — то же самое, но по-татарски.

82

Мосин один-один — оперативный позывной, член экипажа машины Мосин — один, номер первый. Араб — постоянный позывной, он не меняется в зависимости от операции. Спецназовцы предпочитают именно постоянный позывной, который никогда не меняют, потому что сменить позывной — дурная примета.

83

Таджикский диалект фарси.

84

Знаменитый «поворот северных рек» — в Российской империи он все же был реализован. В результате на юге снимали по два урожая в год, и ничего с реками не случилось, ведь забиралось только 5–6 % от общего водосброса.

85

На самом деле все это финансировала британская разведка, заинтересованная в поддержании террористической активности в регионе на высоком уровне.

86

Дружба. Дружба Русско-афганская дружба!

87

Говоришь на дари, мальчик? Ответ — да. Разговор ведется на дари, не на пушту, потому что это запад, а не восток Афганистана, здесь распространен дари, равно как и на севере Афганистана. Кроме того — спецназовцы пришли из Персии, дари они знают, потому что дари — то же самое, что и фарси, персидский язык, который они учат в общении с местным населением. В Персии в крупных городах по-русски говорили все — а вот в провинции — далеко не все.

88

Я — русский. Как тебя зовут, мальчик?

89

Меня зовут Аслан.

90

Очень хорошо Аслан. Россия и Афганистан друзья.

91

Дружба, русский офицер.

92

Где твой отец, Аслан? Где твой брат? Обратите внимание, что Араб спрашивает только о мужчинах семьи, спросить что-либо о женщинах — значит, заиметь врага.

93

Как нам пройти?

94

Спасибо, товарищ (в смысле единомышленник, коммунизма в этом мире не было) Аслан. Большое спасибо.

95

Коран Корова 2-13

96

Бираг — по-осетински волк. Караджаев — из дворянского рода Бадилата, самого сильного во всей Осетии.

97

В нашей реальности не существует. Город построенный с нуля на северо-востоке Персии, назван в честь последнего шахиншаха.

98

адмирал (фарси).

99

Иджтихад — право толковать Коран и выносить суждения на основе Корана.

100

Индивидуальной обязанностью.

101

Биографический рычаг — то есть компромат, материал для шантажа.

102

Это, судя по всему, стреляющее устройство для СРС, разработанное компанией Кольт в пятидесятые. Два ствола, калибр.38 револьверный. Напоминает портсигар. Существовало и в нашем мире.

103

Оливер Кромвель, военный диктатор Англии умер в сентябре 1658 года, до самой смерти он постоянно находился под охраной, редко ночевал в одном и том же месте. О причине его смерти — малярия или отравление — разговоры идут до сих пор.

104

Потом — всех тех, кто голосовал за смерть Якова Первого Стюарта — повесили. Тела Оливера Кромвеля и Генри Айртона, к тому времени умерших, вынули из могил и надругались: повесили, потом порубили на куски.

105

Сыворотка правды.

106

Анонимайзер — специальные порталы в Интернете, позволяющие стереть уникальный IP адрес, под которым ты заходишь в сеть, заменив его на другой. Аккаунт — что-то вроде счета, с него оплачиваются услуги в Интернете, в том числе услуги провайдера.

107

Здесь следует пояснить. Конечно, в Священной Римской Империи не было СС, как в нашем мире. Не было холокоста. Но немцы были немцами — и Гитлер у них появился не на пустом месте, он говорил то, что многие немцы думали и чего хотели.

108

События восьмидесятых. Один из мексиканских президентов решил смотаться, когда в стране началась очередная революция, на этот раз спровоцированная САСШ, и прихватить часть казны. В аэропорту, где грузили самолеты валютой и золотом, начался бой с применением танков. Автор это еще опишет в других книгах серии.

109

В Латинской Америке обычно именно этим словом отвечают на звонок.

110

Бывший Алжир.

111

В Испании тоже есть части Испанского Иностранного Легиона, была у них и колония — Марокко.


стр.

Похожие книги