Возвращение в Ахен - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

— Расскажи о нем, — сказал, наконец, Вальхейм.

— Что рассказать? — Аэйт растерялся.

— Сколько ему лет? Как он выглядит? Где вы познакомились?

— Ты мне не веришь, Ингольв Вальхейм?

— Не твое дело. Отвечай, если хочешь, чтобы я не звал солдат.

Аэйт вздохнул.

— Наверное, ты прав. Ну, как тебе угодно. На вид Синяке лет сорок, хотя я думаю, что на самом деле он гораздо старше. Он красивый и добрый, только грустный. У него темное лицо и светлые глаза. Он очень одинокий, и Асантао говорит, что скоро его не станет.

Ингольв вздрогнул. Если мальчишка не врет, и если Торфинн не ошибается, значит, дни старого мага и в самом деле сочтены. Скорее машинально, чем из любопытства, капитан спросил:

— Кто это — Асантао?

— О, — сказал Аэйт. — Она — варахнунт. Она видит.

— Хорошо, — хмуро кивнул Ингольв, который ничего не понял из этого невнятного объяснения. — Дальше.

— Синяка забрел в наши земли, и мы с братом подстрелили его тень.

От всей этой чертовщины Ингольва уже не первый год с души воротило. Устало глядя в ясное лицо Аэйта, он спросил:

— Что значит «подстрелили тень»? Это что, один из обрядов черной магии?

— У нас «тенью» называют спутника воина, — пояснил Аэйт. — Например, мой брат Мела — воин, а я — его тень. Понимаешь?

— Значит, Синяка был не один? Ты, кажется, только что говорил, что он одинокий…

— Он одинокий, но не один. С ним… никогда не угадаешь, кто!

— Я не собираюсь ничего отгадывать. Или ты рассказываешь все, что знаешь, или я зову сюда стражу.

На всякий случай оглянувшись на дверь, Аэйт сказал:

— Прости. Шутка не вовремя — та же грубость. С Синякой был великан. Когда-то он сидел на цепи в подвале у Торфинна, но потом Синяка его оттуда забрал. И теперь бедное чудовище помешалось на почве преданности своему избавителю.

Ингольв опять замолчал. И о великане Торфинн тоже как-то вспоминал; стало быть, болотный мальчишка действительно встречался с Синякой. С великим магом, у которого нет имени.

Аэйт терпеливо ждал, поблескивая в полумраке светлыми глазами.

— Он, наверное, очень богат? — спросил Ингольв.

— Синяка? — Аэйт заморгал от неожиданности. — Да ты что! У него ничего нет. Он явился в нашу деревню босяк босяком. И жутко голодный, к тому же.

Ингольв смерил Аэйта тяжелым взглядом.

— Да, это на него похоже… Сядь, — велел он. — Что он говорил тебе про меня?

Аэйт опустился на мягкую волчью шкуру, постеленную на полу у ног капитана.

— Сказал, что я должен тебе довериться. Что в вашей семье никогда не предавали чужого доверия.

На миг из необозримой дали времени и пространства перед глазами Вальхейма встало милое лицо Анны-Стины, полустертое, размытое, болезненно любимое до сих пор.

— Будь ты проклят, мальчишка, — прошептал Ингольв. — Что же ты со мной делаешь?

— Прости, — сказал Аэйт тихонько и потерся лохматой головой о его колено. — Я не хотел причинять тебе боль. Мне некого просить о помощи.

— Я не смогу помочь тебе, — сказал Ингольв своим прежним спокойным голосом. — Сдвигать границы миров я не умею, а заставить Торфинна не в силах.

— Отдай мне брата, если он еще жив, и позволь нам уйти, вот и все, о чем я прошу, — сказал Аэйт.

Ингольв молчал, опустив голову. Его тень неподвижно чернела на стене. Дрова трещали в камине, и в комнате было уютно и тепло. И хотелось забыть о чужом мире, расстилавшемся за стенами замка, о холодных зеленых водах, текущих сквозь ночь по всем мирам, нанизанным на реку Элизабет.

Наконец Вальхейм заговорил:

— Послушай меня, Аэйт. Я, может быть, и выполнил бы твою просьбу. Мне нужно лишь одно: чтобы вы двое никогда больше не приближались к замку… Но ты не подумал о том, что после вашего побега Торфинн почти наверняка расправится с…

Аэйт приготовился услышать: «со мной», но капитан склонился к нему и заключил вполголоса:

— …со скальными хэнами? Сегодня я схватил двоих, а завтра он может приказать мне уничтожить весь их народец.

— Уничтожить? Но за что?

— Если вы сбежите, хэны приютят вас. Для Торфинна этого будет довольно.

— И ты сделаешь это?

Ингольв промолчал. Аэйт с горечью смотрел в его потемневшие глаза.

— Неужели ты просто раб, Ингольв Вальхейм?


стр.

Похожие книги