Возвращение - страница 83

Шрифт
Интервал

стр.

– Я здесь! – вопила я, не обращая внимания на кашель. – Джеймс! – Горло саднило после нападения Роджера, но я не хочу, чтобы они прошли мимо. По замку провели картой, дверь пискнула – я почти свободна!

Дверь распахнулась, и спустя секунду я поняла, что передо мной не Джеймс и даже не Релм. Вошел парень в белом халате и с прилизанными светлыми волосами, а за ним еще двое, почти копии друг друга. Улыбка исчезла с моего лица. Бабочки в животе вспыхнули и мгновенно обратились в пепел отчаяния.

– Нет, – я медленно покачала головой, – нет.

Хендлер бесстрастно шагнул в палату и начал расстегивать мои ремни, действуя уверенно, но не причиняя боли.

– Мы сейчас отправимся в маленькое путешествие, мисс Барстоу, – начал он, будто я сама не понимала. – Я помогу вам встать, и вы пойдете с нами, о’кей?

– Куда? – спросила я.

– Вас ждет один доктор.

Я позволила поднять себя, обрадовавшись, что снова стою на ногах. Волосы на затылке сбились, я смущенно пригладила их рукой, когда мы выходили. Я не увижу доктора Беккета – меня ведут к хирургу. Мне сделают лоботомию.

Один из хендлеров отстал, видимо, заняв пост у комнаты Даллас. Все вокруг казалось нереальным – стены, белые халаты, запах мыла, боль в запястьях. Я будто вязла в дурном сне, от которого никогда не проснусь. Когда из меня сделают новую Слоун, я настоящая – та, кто я сейчас, – будет заперта в обитой войлоком белой палате? Я буду вечно ждать Джеймса. По щеке потекла слеза, я судорожно вздохнула. Сухие губы начали трескаться, когда я заплакала. Страх был настолько громаден и кромешен, что я позволила себе укрыться в воспоминаниях о Джеймсе, как в последнем убежище.


– Слоун, – говорит Джеймс, улыбаясь, – ты должна научиться плавать.

– Угу. – Я сделала радио в машине погромче. Джеймс игриво ударил меня по руке.

– Я не шучу, – настаивал он. – Вдруг тебе придется спасаться?

Я со смехом повернулась к нему:

– От кого? От акул?

– Кто его знает.

– Ну, акул мне все равно не обогнать. Я не умею плавать и вполне счастлива, зато я прекрасно прыгаю по скалам. Надо будет как-нибудь тебе показать.

– Как мне не нравится, что ты боишься, – сказал Джеймс. Улыбка пропала, голос звучал серьезнее. Мы ехали к границе, где нас дожидались Лейси и Кевин, чтобы всем вместе присоединиться к мятежникам. В каждой минуте нормальной жизни сквозил подавленный страх. Вряд ли это когда-нибудь пройдет. – Не хочу, чтобы ты чего-то боялась, – продолжал Джеймс. – Я хочу, чтобы ты боролась. За все. Всегда. Иначе победят они.

Я с трудом проглотила слюну – «они» означало людей Программы.

– Я боролась за тебя, – буркнула я.

Джеймс дернул плечом.

– Ну да, а теперь я хочу, чтобы ты научилась плавать.

– Ни за что.

Джеймс включил дворники – начался мелкий дождь – и покачал головой, будто такой упрямой ослицы в жизни не встречал.

– Однажды, – сказал он, – я найду способ убедить тебя послушаться.


Я открыла глаза. Бесконечные коридоры. Голые белые стены сменились серыми – значит, мы в хирургическом отделении. Я никогда не плавала с Джеймсом. Он был прав – я слишком боюсь, всегда и всего. Я поглядела вправо и влево на хендлеров, ведущих меня вперед, к концу жизни, которую я знаю.

Больше бояться нельзя. Надо прыгнуть и поплыть.

– Вы хоть отдаете себе отчет в том, что делаете? – спросила я одного из хендлеров. – Я ведь даже не больна. Это делается, чтобы заткнуть мне рот.

Ни один из них не взглянул на меня, хотя хендлер справа чуть прищурился. Был бы здесь Аса, он бы мне помог. Но меня сопровождают два незнакомца, с которыми я веду свой последний разговор перед встречей с хирургом. Я рванулась, но хендлеры держали меня крепко.

– Идемте, – мягко сказал один из них, будто и впрямь разговаривая с сумасшедшей.

– Неужели вы сознательно в этом участвуете? – прошипела я на него. – Помогаете уничтожать людей? Что, если бы я была вашей знакомой, вашей сестрой? А если бы вы сами оказались на моем месте?

Хендлер повернул голову, его губы дрогнули – видимо, заранее заготовил какой-то ответ, но я воспользовалась моментом и бросилась на него, врезавшись плечом и чуть не сбив с ног, одновременно вырвав руку у другого хендлера. В тапках-носках я поскользнулась, но и в этом оказался плюс – я нырнула, и хендлер, пытавшийся меня схватить, промахнулся.


стр.

Похожие книги