Возвращение Никкасу - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

... Капитан стоял на корме - там, где ему собственно и положено быть. Поэтому один из первых заметил, как корабль "смотрящих" развернулся, и очень быстро начал приближаться к ним. Тонторро почувствовал, как где-то глубоко внутри него что-то дернулось. "Не может быть..." - пронеслась в голове паническая мысль.

А тем временем корабль "смотрящих" разогнался уже так, что пенные буруны отходили с двух сторон киля. Мыслей о бегстве даже не возникало - это абсолютно бесполезно при таком превосходстве в скорости "смотрящих". Капитан заметил, что нос приближающегося корабля почему-то блестит металлом. Опытный моряк сразу понял, что он видит - это был таран. Тонторро овладело чувство безысходности, обреченности. Он уже видел, что судно "смотрящих" не собирается тормозить - а это значит, что они атакуют. Команда из семи матросов, капитана, боцмана Канго и полного мага Жинора не могла в принципе ничего противопоставить боевой команде "смотрящих", бывшей даже навскидку больше раз в пять, и это не считая подавляющего превосходства в чародеях... Так что здесь оставалось только не сопротивляться, сложить оружие и надеяться, что их оставят в живых, и что это какая-то чудовищная ошибка. Кстати, если бы это были пираты - то капитан бы уже кричал "Нападение!", и со своей командой готовился бы продать свои жизни подороже. Потому что участь выживших была незавидна - рабы. А тут робкая надежда все еще теплилась в душе капитана. Но свою Ласточку, похоже, Тонторро потеряет в любом случае.

А корабль "смотрящих" тем временем приблизился вплотную. Раздался треск и скрежет - это не сбавляющий скорости корабль ударил тараном шхуну. И застрял в ней. С палубы посыпались ловкие фигуры воинов.

- Не сопротивляться! Сложить оружие! - пришел в себя капитан.

- Сложить оружие!- продублировал его команду боцман.

Капитан с горечью увидел, что несколько матросов все-таки зарубили нападавшие, но потом прекратили - ведь никто не сопротивлялся.

И в этот момент дверь из каюты пассажиров вылетела, как от взрыва, и снесла двоих из воинов "смотрящих". И оттуда выплеснулось какое-то красноватое свечение.

- Вот с*ки! Я же говорил, не связываться с ними - громко выругался Канго.

Раздался свист, и воины "смотрящих" кинулись обратно, на свой корабль. С треском корабль подался назад, и точно так же продолжил двигаться, кормой вперед.

- С корабля! Прыгайте с корабля, идиоты! - раздался уже вопль Жиноры, и корабельный чародей первым сиганул за борт. За ним, с некоторым отставанием, последовали все остальные. А капитан, перед прыжком с кормы, успел заметить, что красноватое свечение догнало двоих матросов. И в этом месте стало гораздо ярче. А моряки рухнули как подкошенные. А дальше был оглушающий удар о воду... Кое-как отплевавшись от соленой воды, капитан что есть мочи поплыл от корабля.

" Прощай, моя Ласточка. Извини за все" - мысленно попрощался с кораблем Тонторро.

А свечение на корабле достигло своего апогея - теперь это был уже насыщенный, кроваво-красный цвет. И он начал отделятся от корабля, вытягиваясь в сторону ушедшего судна "смотрящих". В это же время от ушедшего корабля отделился пылающий огненный шар диаметром несколько метров. И полетел в Ласточку. Эдакое карающее солнце. Туманная полоса свечения дернулась, становясь на пути шара, но задержать не смогла - все-таки она была предназначена для атаки, а не для защиты. Огненный посланец достиг Ласточки. И грянул взрыв...


Вик:

Я продолжал работать с "проклятием". Благодаря эльфийскому преобразованию я не нуждался в еде, и спал всего по четыре часа в сутки. А все остальное время я работал над собой. Голова теперь у меня болела непрерывно от перенапряжения. Бывало, я даже терял сознание. Часто снова наваливалась апатия. В паре с дикой головной болью они действовали, конечно, очень подавляюще. Желание бросить, и сдаться у меня не просто появлялось - оно во мне поселилось на постоянное место жительство. Но максимум, что я себе позволял - это кратковременные перерывы на несколько минут, для расслабления. Единственное, что меня поддерживало - это разговоры, точнее, уговоры самого себя.


стр.

Похожие книги