Возвращение Арахны - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Конечно же, Крис не устоял и тут же прочитал новый стишок, который придумал уже после возвращения домой:

Исчезли злоба, страх и ложь,
И вот над всей планетой
Сияет изумрудный дождь
Своим волшебным светом.
Похож на сказку и мечту,
Он чище всех на свете,
Ловили капли на лету
И взрослые, и дети.
Наш дождь аукнулся во всём
Прекрасными делами:
Помог он сказочным путём
Домой вернуться к маме,
Над всей планетой прозвенел
Хорошим добрым знаком,
Менвит от дождика прозрел
И другом стал арзаку!

Конечно же, Крис удостоился всяческих похвал. До сих пор никто в семье не умел сочинять стихи.

– Йо-хо-хо! Складно-то как! – восхищался способностями мальчугана Чарли Блек. – Куда там нашим незатейливым морских песенкам, доставшимся в наследство от пиратов, до твоей!

Да, мы же совсем забыли упомянуть в суматохе встречи, что накануне капитан нежданно-негаданно примчался из далёких краёв на ферму, хотя, по сведениям миссис Анны, полученным из письма брата, он должен был отсутствовать ещё несколько месяцев. Но Чарли есть Чарли! Он ведь непредсказуем, как ураган Гингемы.

– Разрази меня гром, если я не встречусь в конце-то концов с этими славными ребятами – рамерийцами! – воскликнул он, с неприкрытой завистью выслушав рассказ Криса о его приключениях. – Что за дела?! Дуболомов Урфина Джюса вместе расколошматили, колдунью Арахну сообща победили, а вот с инопланетянами мне никак не везёт! Не могу с ними познакомится, да и только! Пора бы положить этому конец!

И он попросил Дина Гиора всенепременно позвать его в Волшебную страну сразу же, как только там в очередной раз появятся гости с Рамерии.

– Примчусь хоть с того света! – заявил он. – Правда, послать туда весточку вам будет трудновато… Ну тогда хоть передайте, что капитан Блек жаждет с ними встретиться! А если я окажусь в это время на каком-нибудь необитаемом острове, может быть, рамерийцы не сочтут за труд отыскать меня? Заодно посмотрят, что за славные местечки попадаются у нас на Земле. А то они кроме Волшебной страны так ничего и не видели. Крис, это для тебя задачка: наконец-то ознакомить «пришельцев» с нашими достопримечательностями.

Крис намотал это на не существующий пока ус и решил, что он ни за какие коврижки не упустит случая уговорить домашних отпустить его с рамерийцами к деду на необитаемый остров. Ведь капитан Блек сам поручил ему сопровождать инопланетных гостей.

Мне почему-то кажется, что так оно и будет!

Жемчужина Халиотиса

Загадочный мир

Жизнь на Рамерии потихоньку-полегоньку налаживалась, хотя первое время после свержения Верховного правителя вождю арзаков Ильсору и предводителю менвитов Кау-Руку пришлось нелегко. Хорошо, что они догадались разделить всю работу напополам. Теперь её у каждого стало в два раза меньше. Уже легче! Ильсор взял на себя организационно-хозяйственные заботы: переоборудование Бассании в рамерийский Изумрудный город и строительство новой столицы Лотса-Ци. А Кау-Руку достались военно-технические вопросы: полиция, армия и космос. После долгого вынужденного отдыха, арзака – на руднике в Рамерийской пустыне, а менвита – под домашним арестом, они с головой окунулись в работу. Вскоре обновлённое рамерийское государство стало похоже на хорошо смазанный и налаженный механизм. У Ильсора и Кау-Рука даже появилось свободное время. И пока первый ломал голову над старинными книгами арзаков, звёздный штурман решил исследовать загадочный тоннель, соединяющий Рамерию и Беллиору. Он воспользовался такой же ракетой, на какой улетел на Землю Крис. Разница была лишь только в том, что своей ракетой он управлял сам и мог в любой момент остановить её.

Штурман повёл ракету вдоль тоннеля на самой малой скорости. Вокруг стояла кромешная тьма, и Кау-Рук опасался наткнуться на какую-нибудь неожиданную преграду. Но затем слева по курсу забрезжил свет, который постепенно становился всё ярче и ярче. Он мигал, переливался, рассыпался искрами, настойчиво маня к себе путешественника. Повинуясь этому зову, штурман свернул в сторону свечения, скорее по привычке, чем из предосторожности, отметив на карте маршрута место изменения курса. Обследовать так обследовать! Беллиора подождёт!


стр.

Похожие книги