Возмещение ущерба - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

На звонок он ответил односложно:

— Логан.

— Какого черта вы не сказали мне о загородном доме?

— Простите?

— Дом за городом, возле Рослина. Почему вы не сказали мне, что брат арендовал его?

— Кто это?

— Это Дана Хилл, детектив Логан.

Пауза.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, мисс Хилл. Какой дом?

Она шла по булыжникам, каблуки подворачивались на неровных округлых камнях.

— Я только что вышла из «Недвижимости Монтгомери», детектив. Женщина в конторе сообщила мне, что к ней приходил один из ваших сыщиков.

Он попросил ключ от дома, говоря, что это часть расследования.

— Что!?

Дана начала чувствовать, что замешательство Логана искреннее.

— Она сказала, что к ней приходил детектив, расспрашивал насчет дома, как проехать, попросил ключ. Мне хотелось бы знать, что все это значит.

— Мне тоже хотелось бы это знать, мисс Хилл. Я абсолютно ничего не знаю. Слыхом не слыхивал ни о компании недвижимости «Монтгомери», ни о загородном доме. Хорошо бы вы успокоились и объяснили с самого начала, о чем вы толкуете.

Дана взглянула вверх. В просветы в древесной листве виднелся самолет, тянувший свой след на голубом безоблачном небе. По тону Логана было совершенно ясно, что он крайне озадачен. Как и она сама. Она заново рассказала ему всю историю, начиная с того, как обнаружила чеки, выписанные в компанию недвижимости «Монтгомери».

— Где вы сейчас находитесь?

— Возле их офиса на Пайонир-сквер, — сказала она и назвала точный адрес.

— Ждите там. И проследите, чтобы та женщина не ушла.

Недоуменное выражение лица Бернадетты Джордж, когда Дана вернулась, сменилось беспокойством, когда ей представили Логана. Логан начал расспрашивать Джордж о детективе Дэниеле Холмсе.

— Можете описать его? Во что был одет?

— Роста примерно вашего, но более коренастый. Мускулистый. Волосы светлые, песочного цвета. Лицо худое. Темный костюм. Одет очень хорошо. Как вы.

— Он показал вам жетон?

— Да. Серебряный жетон, в точности как ваш.

— Вы уверены, что он представился детективом?

Джордж кивнула:

— Да.

Логан повернулся к Дане:

— И это тот самый человек, как вы говорите, который приходил в дом вашего брата после нашей с вами там встречи?

Она кивнула:

— По-моему, да. Он еще сказал, что его интересует кража, что вы расследуете убийство, его же задача — кража, в связи с чем он наведывается в местные антикварные лавки и скупки.

На эти слова Логан никак не отреагировал и опять обратился к Джордж:

— Можете еще что-нибудь вспомнить о том, как он выглядел и что говорил?

— Разве что у него был пистолет, — сказала та с нервной улыбкой.

— Вы это видели или предполагаете?

— У моего мужа есть пистолеты. А его пистолет я заметила по тому, как оттопыривался борт его пиджака. — Джордж сжала руку в кулак и сунула его под подкладку. — Наверняка у него на плече была портупея

Логан вручил ей свою визитку:

— Если вспомните еще что-нибудь, можете связаться со мной по этому телефону.

И они спустились на лифте в вестибюль.

— Почему вы раньше не рассказали мне о визите того мужчины?

— Я думала, вы знаете, — ответила Дана. — Кто это такой?

Логан покачал головой:

— Понятия не имею.

Они уже выходили, когда их окликнули. Джордж торопливо спускалась по ступенькам, неуклюже цепляясь за перила и чуть не падая на своих высоких каблуках. Запыхавшись, она нагнала их.

— Вот еще что. Не знаю, важно ли это, но просто вспомнилось, когда я там одна сидела. Его глаза.

— Глаза? — переспросил Логан.

— Да. Я подумала тогда, что для человека такого светловолосого и светлокожего они… слишком темные, что ли…

— Темно-карие? — спросил Логан.

— Черные, — вспомнила Дана.

— Да, черные, — подтвердила и Джордж. — Таких темных глаз я еще не встречала.

Они ехали на восток по 90-му внутреннему шоссе штата. Логан говорил по телефону с полицией. Он был встревожен и не пытался это скрыть. Воспользовавшись передышкой, Дана разглядывала его. Поначалу она определила его как педанта — в этом убеждали и его аккуратность, и его хорошо сшитые костюмы. Много лет общаясь с юристами, а также занимаясь покупками для Гранта, она научилась хорошо разбираться в мужской одежде. Логан носил крахмальные рубашки, черные запонки и безукоризненно подобранные, с туго затянутым узлом галстуки. В машине она уловила слабый аромат одеколона. Зеленый «остин-хили-1963» также содержался в абсолютном порядке. Корпус машины сверкал, точно его недавно отполировали. Темно-вишневые кресла и приборная доска орехового дерева поблескивали. Ни клочка бумаги на полу. Да уж, на рядового сыщика Майкл Логан не был похож. Но признаков изнеженности, женственности в нем также не было. Когда, садясь в машину, он снял пиджак, Дана обратила внимание на его широкие плечи и крепкую грудь человека, много работающего физически на свежем воздухе. Обмениваясь с ним рукопожатием, она почувствовала на его ладонях мозоли. Под короткими рукавами рубашки бугрились мускулы.


стр.

Похожие книги