Война без победителя - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

– А я ни на что и не претендую.

– Брось! – поморщился Мердок. – Власть, сила, могущество, влияние – это никого не может оставить равнодушным.

– Тогда скажи, кому будут принадлежать власть, сила, могущество и влияние в случае победы «факелов» – тебе или ему? – Горс посмотрел на молчаливого Магистра.

– Почему ты нас противопоставляешь? – Мердок, уязвленный вопросом собеседника, нахмурился. – Если бы не было меня, не было бы и его. Он бы не стал тем, кем является сейчас. Он вообще умер бы еще лет сто назад. Птеохотем многим обязан мне.

– А ты – ему, не так ли? Ты ведь воздействуешь на людей не напрямую, а через его посредничество. Он знает смертных лучше. Он управляет ими, а не ты.

– О чем ты говоришь, Горс?! – голос Мердока стал злее и громче.

– О том, что вижу. Со стороны, знаешь ли, многое видится лучше. Все идет не так, как ты рассчитывал. Ситуация в вашем Братстве уже изменилась не в твою пользу. Скажу больше: изменился ты сам, Мердок. Потому что готов не замечать и принимать эти перемены.

– Я Феникс Братства Погасшего Факела, которое сам же и создал! Это единственное изменение.

– Ты – Феникс «факелов», но они – не твои «факелы». Мертвецы, которым Посвященные дали новую жизнь и старые знания, ведут свою игру. Поэтому я никогда не войду ни в одно Мертвое Братство.

– Замолчи, Горс! – процедил Феникс «факелов».

– А это поможет? Ты услышал, что я тебе говорю, Мердок? Если не хочешь слушать меня, прислушайся хотя бы к словам своего Магистра и к своим мыслям. И постарайся понять, что первично, а что вторично. Птеохотем уже сейчас оказывает влияние на тебя. Неужели до тебя не доходит, что не ты, а он главенствует сейчас в вашем Братстве?

– Это не так! – вскинулся Мердок. – Мы вместе управляем Братством и прислушиваемся к мнению друг друга.

– Ты, может быть, и прислушиваешься к мнению своего Магистра. Но он – вряд ли. Вот в чем кроется твое поражение и его победа. Власть, сила, могущество и влияние, за которые вы бьетесь вместе, плохо делятся надвое. И еще хуже – на большее количество частей. Лидер должен быть один. Но ты утрачиваешь контроль над Братством и вместе с контролем – лидирующие позиции. Пройдет время, и не ты будешь отдавать приказы тем, кого называешь Братьями. Они станут помыкать тобой и использовать тебя. Им, а не тебе будет принадлежать все, чего добьется ваше Братство.

Мердок смотрел на Горса недобрым взглядом. Тяжелая пилигримская сумка давила на плечо. Горс продолжал, все еще надеясь убедить Посвященного в том, в чем убедить его уже было нельзя.

– Возможно, в каком-нибудь другом Братстве, где Феникс окажется достаточно мудр, чтобы дать право голоса многим, сам он тоже сможет удерживаться у власти, пока Магистры будут соперничать между собой, но ты, Мердок, выстроил слишком прочную и основательную пирамиду. Ее вершину, которую ты готовил для себя, займет другой. Уже занимает. И ты либо слепец, либо глупец, раз не замечаешь этого.

– Если ты сейчас же не замолчишь, Горс… – не сказал, а проскрипел Феникс «факелов». Но не смог закончить фразы. То ли из-за душившего его гнева, то ли все-таки из-за осознания горькой правды.

– Скажи, ты сам хочешь вмуровать меня в свою пирамиду под чужим троном? – Горс невесело усмехнулся. – Или тебе подсказал эту идею твой Магистр, чьи мертвецы сейчас подкрадываются ко мне со спины? – Он кивнул на лес колонн позади себя.

Глупо было скрывать такую засаду. Фениксы, полные жизни, остро чувствуют холодную пустоту смерти. А сильные Фениксы чувствуют ее немного раньше, чем остальные.

Мердок растерянно повернулся к Птеохотему. Так и есть! Он не в курсе того, что замыслил его Магистр. Иначе объяснил бы Птеохотему, что устраивать подобную ловушку Посвященному не стоит.

– Посмотри на себя, Мердок! – Горс все еще пытался воззвать к разуму собеседника. – Ты уже сейчас не можешь говорить с другим Фениксом, не посоветовавшись со своим Магистром и не получив его одобрения. Ты не в силах самостоятельно ответить на простой вопрос. Ты не знаешь, что делают твои Мертвые Братья без твоего ведома. А что будет дальше?

– Заткнись! – визгливо, как женщина, выкрикнул Мердок. Некогда могущественный и достойный уважения Посвященный.


стр.

Похожие книги