Восхождение Сенлина - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

Тарру тайком ухмыльнулся Сенлину, как бы говоря: видишь, директор, твой план рушится! Взгляни, как твоя трехногая, двухголовая кляча пытается бежать!

– Комиссар, если позволите. – Тарру сорвал с головы шляпу, напоминающую ядовитый гриб, и преклонил колени. – Есть много способов сварить яйцо. Насколько я припоминаю, вы владеете небольшой частью солнца. Ваш солярий! Хорош для развлечений, разумеется, но к тому же очень безопасный. Вы однажды мне сказали, что туда можно попасть только через здание Бюро. Ведь там у ваших людей казармы? Что может быть безопаснее? Профессор может писать заметки и наблюдать за тем, как солнце делает свое дело.

Тарру казался очень довольным своим предложением, хотя Сенлин едва ли разделял его энтузиазм. Он не был знаком со зданием Таможенного бюро, но услышанное ему уже не нравилось.

– Неглупое предложение… – сказал Комиссар, и Тарру продолжил его очаровывать: профессор мог выступить их канарейкой в золотой шахте, ведь когда он перестанет чувствовать зуд в носу от запаха духов, картина станет пригодной для воздуха, которым дышит Комиссар.

Вскоре Комиссара убедили. Он пригласил Сенлина в солярий утром.

– Скажу своим людям, чтобы ждали вас. Мне понадобится копия вашей книги, как только ее опубликуют, – сказал Комиссар на прощание, прежде чем ускользнуть к другим гостям особняка. – Надеюсь на упоминание в «Благодарностях».

– Я посвящу их вашей щедрости, – ответил Сенлин с улыбкой и поклонился.

Глава восьмая

Очень часто самый простой способ открыть дверь – это постучать в нее.

Популярный путеводитель по Вавилонской башне, IV.I

Ночью пузырьки шампанского обернулись песком, и Сенлин проснулся с тяжелой головой.

Он выкатился из вмятины в гостиничном матрасе и включил газовую лампу у кровати. От света в глазах защипало, и он поморщился. Пиджак, брюки, рубашка, носки и ботинки лежали тут и там на полу, отмечая путь к кровати.

Он смутно припомнил, как они с Тарру продолжили праздновать, когда покинули дом Комиссара. Его друг начал веселье с того, что пинком отправил нелепую шляпу в водоем и поднял на крепкое плечо огромную бутыль шампанского. Сенлин понятия не имел, где он ее взял. Тарру настоял, что им надо гульнуть как следует. Не успел Сенлин запротестовать, как Тарру наклонил в его сторону бутыль и облил лицо шампанским, вынудив инстинктивно глотнуть. О, Сенлин хотел бы притвориться, что его заставили! Но потом Тарру сказал: «Ступай в постель, если хочешь, Том. Я мошка, которая живет один день! Я должен жужжать, пока не умер». И Сенлин по доброй воле отправился жужжать с ним.

Он налил воды в треснувший керамический тазик на туалетном столике и плеснул себе в лицо. Медленно побрился перед зеркалом, не глядя в глаза отражению. Он не мог постичь, с чего вдруг минувший вечер заслужил превращения в празднество. Его план, пусть и плохо продуманный с самого начала, испорчен. Что праздновать?

Его план состоял в том, чтобы вытащить картину на открытую местность, где больше путей к побегу и меньше агентов. Шумный небесный порт казался наиболее подходящим местом; он был таким же хаотичным, как таможенное бюро, но не так усиленно патрулировался. В порт ежечасно прибывали корабли, заполненные состоятельными туристами. Отвлекающих факторов – множество. Сенлин бы подождал, пока какая-нибудь туристка, светская львица с птичьей клеткой, набитой банкнотами, не привлечет внимание агентов. Посреди суеты он бы поменял оригинал «Девочки с бумажным корабликом» на одну из менее совершенных копий Огьера. Художник сказал, у него много набросков, и Сенлин надеялся, что какой-нибудь сгодится. Он сомневался, что агенты заметят подмену – они же, в конце концов, не критики-искусствоведы. Пройдут дни или недели, прежде чем Комиссар достаточно внимательно изучит картину и поймет, что его ограбили. К тому времени Сенлин будет на полпути домой с Марией в объятиях.

Какое красивое заблуждение!

Тарру был прав, называя его план трехногой, двухголовой клячей. Тарру сомневался, что Сенлин достаточно ловок для подобной подмены, сомневался, что Сенлин сможет вытащить картину из рамы за считаные минуты. И как же он собирается доставить копию на место и вынести оригинал? Засунуть под рубашку?


стр.

Похожие книги