Восхождение короля, ошибка - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— В этом ничего. Вы посмотрите кто рядом с ним…

По левую руку от архонта стояла госпожа-палатин и капитан-приор ордена Восходящей Звезды, кавалерственная дама Мереллина. За её спиной изваяниями высились двое её рыцарей в сине-белых орденских накидках поверх доспехов.

— Странно, — пробормотал Ранальд, — меньше всего ожидал её здесь увидеть… Экклесия и орден не жалуют бои. А Мереллина — дама весьма строгих правил.

— Вот именно, — поднял указательный палец Ольфила, — и это не случайно. Готовится нечто ужасное.

— Что вы имеете в виду? — встрепенулся Аленн.

— Можете поверить мне, юноша, а я ведь уже немолод и достаточно опытен. Мереллина уговаривает архонта присягнуть этому самозваному королю.

— Но зачем?!

— Хоть Волрим формально и имперский город, но мы живём по своим законам. Уберто — креатура нового императора Дидерика и, как и всякая новая метла, будет чисто мести. Ему нужно убедить монарха в своей лояльности, и он будет неукоснительно выполнять законы. В том числе — законы против магов…

— Это так страшно?

— Это конец нашей свободы, Аленн. И свободы твоей сестры, Ранальд… Она отступница и беглец. Не забывай об этом.

— Я помню… Как и о том, против кого я сражался прошлой зимой и чьим указом лишён прав и земель. Только вот зачем вы всё это мне рассказываете?

— Тс-с! Они что-то заметили. Сделайте вид, что увлечены происходящим на арене. Я расскажу подробности чуть позже…

Ранальд старательно уставился вниз. Бойцы только что вошли и теперь кланялись зрителям и архонту. Барсина действительно оказалась женщиной. Впрочем, посмотрев на неё, Ранальд пришёл к выводу, что и в этот раз система дядюшки Гиерона дала сбой. Девица была почти под сажень ростом, с широкими плечами и весьма внушительными мускулами. На её фоне жилистый и кучерявый Тарл Чёрный выглядел не слишком внушительно. Он был почти на голову ниже и похоже заметно легче противницы. В отличие от Барсины, длинные чёрные волосы которой были заплетены в спадавшую на спину косу, его голова была гладко выбрита.

Глашатай тем временем продолжал:

— Бойцы станут защищать честь своих патронов в бою на парных кинжалах. Бой продолжится до тех пор, пока бойцы смогут держаться на ногах. Первый, кто не сможет подняться, будет признан проигравшим! Проверьте оружие и выдайте его бойцам!

Оба участника схватки были защищены специальными аренными доспехами из переплетённых кожаных ремешков, усиленных металлическими бляшками. Каждому полагались поножи, закрывавшие ногу от колена до плюсны, но оставлявшими открытыми ступню и пальцы, наручи на предплечья, широкий, в две ладони, кожаный пояс с железным круглым щитком впереди и короткий жилет, едва доходивший до солнечного сплетения и лишь чуть прикрывавший плечи. Голова, бёдра, живот и части рук от локтя до плеча оставались совершенно открытыми.

Распорядители осмотрели оружие и раздали его бойцам. Это были широкие прямые обоюдоострые клинки около локтя длинной.

— В чём-то экклесия права, — негромко пробурчал Аленн, — эти бои явная профанация идеи судебного поединка…

— Пусть сойдутся! — провозгласил глашатай.

Бойцы начали сближаться, сопровождаемые ободряющими криками зрителей.

— Я думаю, они уже перестали нас в чём-то подозревать, — Ранальд обернулся к Ольфиле.

— Возможно, но не стоит вести себя слишком уже вызывающе. Продолжайте смотреть на арену, а я пока кое-что расскажу. Главное — ведите себя естественно.

Аленн и Ранальд кивнули. Внизу зазвучала сталь. Бойцы обменялись пробными ударами.

— Итак?

— До меня дошли сведения, — забубнил Ольфила, не слишком умело делая вид человека до крайности увлечённого боем, — что архонт, подзуживаемый Мереллиной и иерархами экклесии готов открыть ворота и дать присягу. Его даже поддержат некоторые из патрициев города, недовольные толпами беженцев и бесконечными проблемами в нижних кварталах и порту…

На арене Тарл удачным выпадом зацепил руку Барсины. На песок брызнула первая кровь, что вызвало бурную реакцию трибун, ненадолго заглушивших слова архимага. В ответ женщина резко взмахнула головой, использовав свою длинную косу как плеть. В противника она не попала, но тому пришлось отскочить.


стр.

Похожие книги