Однако скоро они сами убедились в его правоте. Двигаясь опять на юго-запад, каравелла достигла теплых струй Южнопассатного течения, того самого, что на пороге XVI столетия не позволило Алваришу Кабралу добраться до Индии, зато принесло его корабли к берегам богатой Бразилии.
Теперь их могли ожидать только штормы. Ни французский корсар, ни английский приватир еще не знали этого морского пути в далеком 1470 году, да и корсаров-то еще никаких не было, а страшные флибустьеры совьют себе гнездо на островах Карибского моря еще только через полтора века. Стало быть, нападений в пути можно было больше не опасаться. Лишь бы не очень штормило.
Все случилось так, как хотел Файрмен. Видно, не зря он назвал свой корабль именем богини удачи. Доставив каравеллу к берегам Южной Америки и повернув недалеко от мыса Кабу-Бранку на северо-запад, Южнопассатное течение поделилось на два рукава, и один из них понес путешественников вдоль берегов Южной Америки прямо в Карибское море и дальше в Мексиканский залив. Вскоре они увидели покрытые могучими тропическими лесами желанные берега Юкатана.
Здесь Файрмену пришлось подавить еще один бунт. Пэбл, один из вновь прибывших, заметил с марса грот-мачты белые верхушки индейских пирамид, прятавшихся в чаще тропического леса.
— Город! Там город! Зачем нам плыть дальше?! — возмущался вместе с ним и Глоб. — Давай возьмем здесь все, что нам нужно.
— Это город майя, — остужал его горячность Файрмен, — нам там ничего не светит. Здесь не пройдет то, что я задумал.
— Да мы сами возьмем, капитан, — вмешался Матиас, еще один салага.
— Не забывайте, что нас всего пятеро. А в этих лесах живет народ, который просто так никому свое богатство не отдаст. К этим берегам 3 марта 1517 года приплывут три корабля дона Эрнандеса де Кордобы, там будет немало храбрых и отважных испанцев. Они побывают в городах майя, увидят золото, но вернется их оттуда совсем немного, а сам Кордоба умрет от ран на Кубе. Еще через год сюда пожалует Грихальва — уже на четырех кораблях и с еще большим числом воинов. Но и его постигнет неудача. И долго конкистадоры будут врубаться в эти болотистые леса, основывать колонию за колонией, биться за каждый город и гибнуть, гибнуть. Нет, нам это не подходит.
Он хотел сказать сразу, что здесь, на Юкатане, чтут Кукулькана — так майя зовут Кецалькоатля. Однако сдержался. О том, каким путем он хочет добыть сокровища ацтеков, Файрмен говорил только Руту. Может быть, поэтому и спутников у него оказалось так мало. Но тем лучше! Тем больше будет его доля, тем скорее заглотнет наживку Взломщик.
Наконец «Фортуна»» миновав воды Карибского моря, благополучно бросила якорь в трех кабельтовых от побережья Мексиканского залива.
Файрмен зашел к себе в каюту, прицепил бороду, купленную в Кадисе у странствующих актеров, облачился в костюм, который выглядел, как дорогие испанские доспехи, и отдал команду спустить на воду шлюпку. Когда он появился на палубе в окладистой бороде, Глоб покрутил пальцем у виска, а Саша прислонилась к мачте, скиснув от смеха. В их компании капитан «Фортуны» и отправился на берег еще никем не открытого континента.
Там, прямо на песчаной косе, они поставили большую белую палатку. И почти сразу из зарослей появились индейцы то-тонаки, они шли, почтительно пригибаясь, неся корзины с дарами. Не дойдя до Файрмена шагов пятнадцать, индейцы ничком бросились на землю. Пришествие Кецалькоатля состоялось.
Они едва успели сняться с якоря, как чужой корабль появился из-за соседнего приземистого островка. Он шел на всех парусах и имел явное превосходство в скорости, ведь «Фортуна» могла двигаться только галсами.
— Не уйдем, — мрачно констатировал Глоб, — плакали наши сокровища.
— Это португалец! — воскликнул Файрмен. — Откуда они тут, в Мексиканском заливе?! Их здесь быть не может! Они пока вдоль берега Африки ползают!
— Ага, это мираж, — усмехнулся Глоб все так же мрачно. — Или страшный сон, который мы оба видим одновременно.
— Что будем делать, капитан? — вернул их к реальности встревоженный Сашин голос.
— Все наверх! Орудия к бою! — отдал команду Файрмен.